|
| FORUM | AGENDA | WIKI | CHAT | baBeLOG |
|
Accueil du site > Event-related > European SF > FSE-ESF 2003 Appel à Interprètes et Traducteurs bénévolesFSE 2003
(Date: 3 juin 2003)
Nous cherchons des interprètes et traducteurs volontaires pour le FSE (Forum social européen) qui se déroulera en France à Paris et à St Denis ainsi qu’à Bobigny et Ivry, du 12 au 15 novembre 2003. Après celui de Florence en 2002, ce FSE est le deuxième Forum social continental européen dans la suite et l’esprit du Forum social mondial de Porto Alegre. Espace de rencontres et d’échanges pour des dizaines de milliers de participant(e)s et des milliers d’organisations de la société civile et campagnes de mobilisations sociales (à Florence en 2002 : 60 000 participant(e)s), le FSE est également un lieu d’élaboration d’alternatives et de stratégies. Le FSE est un espace multilingue de débats, conférences, séminaires, ateliers, rencontres, assemblées etc. en 6 langues officielles : allemand, anglais, espagnol (castillan), français, italien et la langue des signes internationale, et d’autres langues en fonction des besoins ponctuels de telle ou telle délégation. BABELS - www.babels.org Babels est un réseau international d’interprètes volontaires dont l’objet est de couvrir les besoins en interprétation des Forums Sociaux et autres rendez-vous internationaux. Créé en septembre 2002 pour les besoins du FSE de Florence, Babels, par l’intermédiaire de ses coordinations européennes de volontaires, avait relevé le pari de réunir, en 2 mois à peine, près de 350 interprètes de 7 pays au sein de la forteresse florentine. L’objet de Babel :
L’interprétation durant le FSEEn février 2003, le Comité d’initiative français puis l’Assemblée générale européenne de préparation du FSE ont ratifié la décision de confier uniquement à des volontaires tout l’interprétation et la traduction du FSE 2003. Les 6 langues officielles choisies sont l’allemand, l’anglais, l’espagnol (castillan), le français, l’italien et la langue des signes, mais d’autres langues seront également présentes. Nous recherchons donc en priorité des personnes volontaires pour faire de l’interprétation simultanée durant les différents événements du FSE (environ 150 conférences, séminaires, etc. par jour). Nous nous engageons en retour à organiser votre voyage jusqu’à Paris pour le FSE, à vous trouver un hébergement (en priorité chez l’habitant) et à faciliter votre séjour sur place pendant les quelques jours du FSE. Vous souhaitez participer au FSE 2003 en tant qu’interprète ou traducteur volontaire ?Que vous soyez interprète professionnel (confirmé ou débutant) ou que, sans être de la profession, vous pratiquiez une ou plusieurs langues en dehors de votre langue maternelle et souhaitiez faire ainsi votre première expérience d’interprétation, vous pouvez rejoindre le réseau Babels. Nous recherchons également des traducteurs pour traduire des documents écrits liés au FSE, avant et après l’événement. Un formulaire d’inscription en ligne se trouve sur notre site internet www.babels.org/registration. Il vous suffit de le remplir pour être enregistré comme interprète volontaire auprès de Babels. Vous trouverez plus d’informations, des explications complémentaires et des réponses à vos questions sur notre site www.babels.org. Merci et à bientôt L’équipe Babels site : www.babels.org contact : fsesf@babels.org |
|
| Espace privé
|
Problèmes ? |
Plan du site |
|