babels logo
| | | |
Event-related
+ European SF
+ World Social Forum
+ Babels Intl. Meeting
+ Archives

Localised
+ Argentina
+ Brasil
+ Colombia
+ France
+ Italia
+ México
+ Perú
+ Polska
+ Uruguay

Long-term
+ Interpretation equipment
+ DVD didácticos SitPrep
+ Transtrad
+ Lexicons


 Accueil du site > Event-related > European SF > FSE-ESF 2003

[ de es fr it ]

Appel à Interprètes et Traducteurs bénévoles

FSE 2003
(Date: 3 juin 2003)

Nous cherchons des interprètes et traducteurs volontaires pour le FSE (Forum social européen) qui se déroulera en France à Paris et à St Denis ainsi qu’à Bobigny et Ivry, du 12 au 15 novembre 2003. Après celui de Florence en 2002, ce FSE est le deuxième Forum social continental européen dans la suite et l’esprit du Forum social mondial de Porto Alegre. Espace de rencontres et d’échanges pour des dizaines de milliers de participant(e)s et des milliers d’organisations de la société civile et campagnes de mobilisations sociales (à Florence en 2002 : 60 000 participant(e)s), le FSE est également un lieu d’élaboration d’alternatives et de stratégies.

Le FSE est un espace multilingue de débats, conférences, séminaires, ateliers, rencontres, assemblées etc. en 6 langues officielles : allemand, anglais, espagnol (castillan), français, italien et la langue des signes internationale, et d’autres langues en fonction des besoins ponctuels de telle ou telle délégation.

BABELS - www.babels.org

Babels est un réseau international d’interprètes volontaires dont l’objet est de couvrir les besoins en interprétation des Forums Sociaux et autres rendez-vous internationaux. Créé en septembre 2002 pour les besoins du FSE de Florence, Babels, par l’intermédiaire de ses coordinations européennes de volontaires, avait relevé le pari de réunir, en 2 mois à peine, près de 350 interprètes de 7 pays au sein de la forteresse florentine.

L’objet de Babel :

  • Affirmer le droit de chacun à s’exprimer dans la langue de son choix.
  • Contribuer à la réflexion sur le rôle des langues dans les mécanismes de dominations culturelles et dans la circulation des idées entre les mouvements sociaux et citoyens.
  • Être un réseau international d’interprètes et traducteurs volontaires, désireux de mettre leur compétence linguistique bénévolement au service des mouvements sociaux et citoyens adhérant à la charte des principes des Forums Sociaux ; pour qu’ils puissent confronter leurs analyses, leurs expériences et coordonner leurs actions à l’échelle internationale.
  • Proposer, en fonction des ressources du réseau et des besoins exprimés, de participer directement aux processus des Forums sociaux et aux événements internationaux altermondialistes qui leurs sont liés, organisés par une coordination internationale.

L’interprétation durant le FSE

En février 2003, le Comité d’initiative français puis l’Assemblée générale européenne de préparation du FSE ont ratifié la décision de confier uniquement à des volontaires tout l’interprétation et la traduction du FSE 2003. Les 6 langues officielles choisies sont l’allemand, l’anglais, l’espagnol (castillan), le français, l’italien et la langue des signes, mais d’autres langues seront également présentes.

Nous recherchons donc en priorité des personnes volontaires pour faire de l’interprétation simultanée durant les différents événements du FSE (environ 150 conférences, séminaires, etc. par jour). Nous nous engageons en retour à organiser votre voyage jusqu’à Paris pour le FSE, à vous trouver un hébergement (en priorité chez l’habitant) et à faciliter votre séjour sur place pendant les quelques jours du FSE.

Vous souhaitez participer au FSE 2003 en tant qu’interprète ou traducteur volontaire ?

Que vous soyez interprète professionnel (confirmé ou débutant) ou que, sans être de la profession, vous pratiquiez une ou plusieurs langues en dehors de votre langue maternelle et souhaitiez faire ainsi votre première expérience d’interprétation, vous pouvez rejoindre le réseau Babels. Nous recherchons également des traducteurs pour traduire des documents écrits liés au FSE, avant et après l’événement.

Un formulaire d’inscription en ligne se trouve sur notre site internet www.babels.org/registration. Il vous suffit de le remplir pour être enregistré comme interprète volontaire auprès de Babels. Vous trouverez plus d’informations, des explications complémentaires et des réponses à vos questions sur notre site www.babels.org.

Merci et à bientôt

L’équipe Babels

site : www.babels.org

contact : fsesf@babels.org

 
Version à imprimer Version à imprimer

Dans la même rubrique

logo_spip firefox css xhtml | Espace privé Problèmes ? | Plan du site | top