Projets lexiques

EN Take a look at this first: ES Consulten primero:
FR Regarder d'abord:
http://www.babels.org/lexicons
steph
.
.
Posts: 143
Joined: Mon Nov 24, 2003 10:00 am
Location: France

Projets lexiques

Postby steph » Wed Nov 03, 2004 8:42 am

ciao ciao
Malheureusement, en FR seulement pour le moment : la traduction s'apprête à être lancée....

FRA
Nom : Forum social sur la réforme agraire
Thématique : Agriculture, développement
Langues demandées : FR,EN,ES
Echéance : 4 semaines !
Personne à contacter : voc@babels.org, Jean-Pierre travaille déjà dessus et vous y répondra.
Note : nous disposons de quelques documents, en format PDF, à exploiter.


FSM
Nom : Forums social Mondial 2005
Thématiques : 11 aires thématiques en cours de définition.
Voir : http://www.forumsocialmundial.org.br/home.asp
Langues demandées : IT, FR,EN,ES, DE,PT…. Mais bien plus en fait ! c’est en cours de définition.
Echéance : mi-janvier 2005
Contact : voc@babels.org
Description : Projet à définir avec l’équipe de coordination du FSM.
Note : Veronica, qui avait travaillé à un « who’s who » pour le FSM de Mumbai est volontaire pour le refaire pour Porto Alegre.

FSMed
Nom : Forum social méditerranéen 2005
Thématiques : à explorer sur le site http://www.fsmed.info
Langues demandées : IT, FR,EN,ES, PT, Arabe, Turc….
Echéance : mi-février 2005
Contact : fsmed@babels.org
Description : Projet à définir avec l’équipe de coordination du FSMed. On recherche des volontaires pour faire les lexiques et des volontaires pour coordonner le travail des uns et des autres. Toute proposition est la bienvenue !

Rifes
Nom : Réseau international femmes et économie solidaire (RIFES)
Thématique : Femmes et développement, économie sociale et solidaire
Langues demandées : IT, FR,EN,ES,PT….
Echéance : 0
Personne à contacter : penelopes@free.fr, stm@no-log.org
Description :

Depuis 1997, les Pénélopes publient un mensuel multilingue d’informations sur les questions liées à la situation des femmes dans le monde entier (http://www.penelopes.org), le financement de micro-projets portées par des femmes, des ateliers de formation à l’utilisation des Nouvelles technologies de la communication et information (NTCI) en Serbie, l’animation des réseaux, etc… leurs activités de promotion des activités des femmes sont légion !

RIFES est le réseau international mis sur pied par les Pénélopes pour valoriser le travail de groupes de femmes depuis janvier 2002.

Le but du réseau est d’organiser des échanges de pratiques, de savoir-faire, de réussites et de solutions trouvées. Mais aussi, de mesurer et d’interpréter ces savoir-faire souvent méconnus ou sous-estimés. Pour ce faire, il est nécessaire de concevoir de nouveaux indicateurs. Nous avons conçu un questionnaire que chaque groupe doit remplir. Les groupes commencent à répondre progressivement. Il s'agit maintenant de croiser les informations, et cela au moins dans 4 langues (anglais, français, espagnol et portugais).

Le réseau RIFES invite donc toutes les personnes intéressées par l'économie populaire et solidaire, et particulièrement par les activités portées par les femmes, à se joindre à l’aventure. Nous avons besoin d’un coup de main sur la mise en forme, le résumé, la traduction et l’analyse des données recueillies auprès des groupes de femmes.

Vous pouvez nous aider à recueillir des données auprès des groupes de femmes du réseau. Profiter d’un stage de fin d’études pour accomplir un précieux travail de terrain, par exemple : Arielle rentre du Brésil, Geoffroy part en Inde à la fin du mois, avec des missions de terrain concrètes, des partenaires accueillantes qui les attendent pour leur montrer et leur expliquer leur quotidien.

Ou nous aider à animer le réseau, à traduire et analyser les informations recueillies pour qu’elles profitent aux groupes de femmes au Brésil, Canada, en Serbie, en Afrique…

Rifes s'est construit sans aucun financement. Tout repose sur l'intérêt qu'il inspire à ses membres, leur savoir-faire et la mise en réseau des Pénélopes. Le défi est donc immense ! Mais passionnant: plus de 80 groupes issus de 28 pays différents ont déjà rejoint avec enthousiasme notre réseau.


Travail avec la LDH
Nom : Ligue des droits de l’homme
Thématique : droits de l’homme, thématiques à affiner
Langues demandées : IT, FR,EN,ES, DE,PT…. Etc…
Echéance : 0
Personne à contacter : voc@babels.org
Projet : à définir. Nous disposons d'un contact à rencontrer sur Paris pour organiser des sessions de travail. C'est un début et toute proposition est la bienvenue !

Travail avec les Marches européennes
Nom : Marches européennes contre le chômage
Thématique : droits sociaux
Langues demandées : IT, FR,EN,ES, DE,PT…. Etc..
Echéance : 0
Personne à contacter : voc@babels.org
Projet : à définir. Nous disposons d'un contact à rencontrer sur Paris pour organiser des sessions de travail. C'est un début et toute proposition est la bienvenue !


Maendeleo
Nom : MAENDELEO
Thématique : Femmes et développement
Langues demandées : IT, FR,EN,ES, DE,PT, SW
Echéance : 0
Personne à contacter : maendeleo-italia@maendeleo-online.org

Description du projet :
MAENDELEO est une association italo-congolaise qui travaille en République Démocratique du Congo et en Italie. Maendeleo a lancé un projet-pilote de traduction-interprétation-lexique multilingue auquel un petit groupe de babelitos italiens a déjà adhéré. Le but est de travailler ensemble pour la diffusion et la connaissance des thématiques de la coopération, du développement, des femmes et des droits humains en plusieurs langues.

Le site de l'association sera en plusieurs langues : 6, parmi lesquelles au moins une langue africaine, le Swahili.

Le projet comprend plusieurs axes:
- traductions pour les pages du site internet en IT - FR - EN - ES - SW - DE/PT et toute autre langue pour lesquelles des traducteurs bénévoles signaleront leur disponibilité.
- présence sur le site web de la page dediée aux lexiques thématiques multilingue, pour aider les interprètes à se préparer en occasion des forum sociaux et toute autre conférence similaire quant au sujet
- développement, en RDC d’un projet avec les femmes membres de l'association, pour créer la partie des lexiques relative aux langues et dialectes africains, pour contribuer à la diffusion et à la communication des droits humains et de la paix, et de toute autre thématique rélative au développement, et aider la société de base à créer des mini vocabulaires africains de sensibilisation. Le projet évoluera dans les 2 classes d'alphabétisation de base en langue française que l'association Maendeleo offre gratuitement aux femmes de Goma (RDCongo) et sera strictement lié aux projet-lexiques
- création de sous-titres et interprétation simultanée des films sur le travail de l'association en RDC.

L'association a prévu un espace sur son web site pour la valorisation des interprétes qui parteciperont au projet, en indiquant leurs noms, leurs compétences et leurs adresses emails, pour leurs donner la possibilité d'être contactés personnellement."

Return to “Glossaries”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest