relativismo lingüístico

EN Discussions on the politics of Babels, alternative interpretation systems, linguistic diversity and the Social Forums
ES Discusiones políticas sobre Babels, sistemas alternativos de interpretación, diversidad lingüística y los foros sociales...
FR Discussions politiques sur Babels, les systèmes d'interprétation alternatifs, la diversité linguistique et les forums sociaux...

relativismo lingüístico

Postby nohelia faguaga » Thu Dec 15, 2005 12:08 am

Sobre relativismo lingüístico:

“Los seres humanos no viven en el mundo objetivo solamente, ni solamente en el mundo de la actividad social como se entiende comúnmente, sino que están en gran medida a merced de la lengua particular que se ha vuelto el medio de expresión de su sociedad. Es ilusorio imaginar que uno se ajusta a la realidad esencialmente sin el uso del lenguaje y que el lenguaje es meramente un medio incidental de resolver problemas específicos de comunicación o de reflexión. El hecho es que el ‘mundo real’ está, en gran medida, constituido inconcientemente a partir de los hábitos lingüísticos del grupo…Vemos y escuchamos y tenemos otro tipo de experiencias del modo en que lo hacemos, en gran parte porque los hábitos lingüísticos de nuestra comunidad nos predisponen a ciertas opciones de interpretación.” (Sapir 1929)


“(…) la estructura de cada lengua no es meramente un instrumento reproductor para hablar ideas sino que más bien ella es en sí misma la moldeadora de las ideas, el programa y la guía para la actividad mental del individuo, para sus análisis de impresiones, (…). La formulación de ideas no es un proceso independiente, estrictamente racional en el antiguo sentido, sino que es parte de una gramática particular, y difiere, mucho o poco, entre diferentes gramáticas. Disecamos la naturaleza a lo largo de las líneas trazadas por nuestras lenguas nativas. (….)” (Whorf 1940)


“La cultura, a través de la lengua, afecta el modo en que pensamos, muy especialmente, quizá, nuestra clasificación del mundo experimentado.” (Gumperz y Levison 1996)



Definiciones extraídas del material del curso Taller Metodológico I de la Licenciatura en Lingüística de la Facultad de Humanidades de la UDELAR (Montevideo, Uruguay)

Nohelia Babels-uy
nohelia faguaga
.
.
 
Posts: 28
Joined: Mon Apr 04, 2005 1:05 am

Return to Political Discussions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron