Barcelona, 9, 10 & 11 sept. intérpretes EN/FR/ES/CA

EN Proposals or calls for interpretation and translation NOT organized with the Babels Network, proposed by individuals of the network. You can participate in your own name and not as Babels.
ES Proposiciones o llamados para intérpretes o traductor@s para eventos que NO son organizados por Babels, propuestos por miembros de la red. Pueden participar a dichos proyectos a título personal, no en nombre de Babels.
FR Propositions et appels pour l'interprétation et la traduction qui NE sont PAS organisés avec le réseau Babels, proposés par des personnes individuelles du réseau. Vous pouvez y participer en votre nom personnel et non comme Babels.
cathy barcelona

Barcelona, 9, 10 & 11 sept. intérpretes EN/FR/ES/CA

Postby cathy barcelona » Tue Jul 12, 2011 5:05 pm

ES/FR

Hola,

La XES http://www.xes.cat (Red de Economía Solidaria) organiza en Barcelona los días 9, 10 y 11 de septiembre de 2011, el congreso fundacional del RIPESS Europa http://www.ripesseu.net (Red Internacional de Promoción de la Economía Social y Solidaria). Vendrán 150 delegados de diferentes redes de economía social y solidaria de toda Europa, con el objetivo de construir una economía real basada en las personas.

Los idiomas de trabajo serán: inglés, francés, castellano y catalán. Buscamos intérpretes voluntarios sobre todo para el 9 y el 10 de septiembre.

Si dominas al menos dos de estos idiomas y te interesa participar, por favor, rellena este cuestionario y mándanoslo lo antes posible a [b]interpretes.RIPESS@gmail.com
:

-Nombre(s):
-Apellido(s):
- Teléfono(s):[/b]

Por ahora no tenemos presupuesto para viajes, las subvenciones están en trámite, pero no podemos contar con ello. Por lo tanto buscamos principalmente a intérpretes de Barcelona o cerca.

-Experiencia en interpretación simultánea: (primera experiencia, ocasional, con experiencia, profesional).

-Todas tus combinaciones de idiomas y tu nivel en cada una (1=excelente, 2=muy bueno, 3=bueno). Por ejemplo: ES>FR 1, FR>ES 2, etc. sin incluir aquellas combinaciones que tengas con un nivel medio o todavía bajo.

- ¿Tienes disponibilidad los días 8, 9 y 10 de septiembre 2011?
Quienes no tengan disponibilidad completa, por favor, detallen por día sus horarios disponibles:


-Si vinieras de fuera y te interesara participar, pese a que no sepamos aún si podremos reembolsar viajes:

- ¿Ciudad de origen?:
- ¿Cuánto costaría tu viaje?:
- ¿Necesitarías alojamiento?:
En caso de que estés seleccionado y no puedas alojarte en casa de amigos o conocidos, los participantes organizarán el alojamiento solidario en casas particulares.

Las comidas entre dos sesiones estarán pagadas por la organización, las demás comidas, para quienes vengan de fuera y lo necesiten, estamos aún pendientes de saber si podremos asumirlas, al igual que para los viajes, pero avisaremos a los interesados para que puedan decidir.

Quien lo solicite, obtendrá también un certificado de participación.

Muchas gracias y hasta pronto, para más información…

Cathy para interpretes.RIPESS@gmail.com
(+34) 93.221.62.74

Bonjour,

Le XES http://www.xes.cat (Réseau d’Économie Solidaire) organise le 9, 10 et 11 septembre 2011 à Barcelone (Espagne) le congrès de fondation du RIPESS Europe http://www.ripesseu.net (Réseau International de Promotion de l’Économie Sociale et Solidaire). Y participeront 150 délégués de différents réseaux d’économie sociale et solidaire de toute l’Europe, afin de construire une économie réelle, basée sur les personnes.

Les langues de travail seront : anglais, français, espagnol et catalan. Nous cherchons des interprètes bénévoles surtout pour le 9 et le 10 septembre.

Si tu domines au moins 2 de ces langues et que tu souhaites participer, s’il te plait, renvoies aussitôt que possible ce questionnaire rempli à interpretes.RIPESS@gmail.com:

- Prénom(s) :
- Noms(s) :
- Téléphone(s) :


Nous n’avons pas de budget voyages pour l’instant, des subventions sont en cours mais nous ne pouvons pas compter dessus. Nous cherchons donc principalement des interprètes de Barcelone ou des environs.

-Expérience en interprétation simultanée:
(première expérience, occasionnel, expérimenté, professionnel) ?

-Toutes tes combinaisons de langues en simultanée et ton niveau dans chacune d’elles (1=excellent, 2=très bon, 3=bon) Par exemple: ES>FR 1, FR>ES 2, etc. sans indiquer les combinaisons dans lesquelles tu as un niveau moyen ou encore bas.


- Est-tu disponible le 9, le 10 et le 11 septembre 2011 ?
Si tu n’es pas complètement disponible, donnes-nous s’il te plait le détail des jours et horaires auxquels tu seras disponible :


-Si tu n’es pas de Barcelone et que cela t’intéresserait de participer, bien que nous ne sachions pas encore si nous pourrons rembourser les voyages :

- Ville d’origine ? :
- Combien coûterait ton déplacement ? :
- Aurais-tu besoin d’un logement ? :
Les barcelonais organisent une bourse de logement solidaire, chez des particuliers, pour les participants qui viennent d’ailleurs et ne pourront se loger chez des amis ou la famille.

Les repas entre deux sessions d’interprétation seront fournis par l’organisation. Pour ceux et celles qui ne sont pas de Barcelone, et qui auraient besoin que l’on prenne en charge les autres repas, comme pour les voyages, nous ne savons pas encore. Mais nous informerons les interprètes sélectionnés, pour qu’ils puissent prendre leur décision.

Qui le demande, obtiendra également un certificat de participation.

Merci infiniment de votre attention et à très bientôt j’espère

Cathy pour interpretes.RIPESS@gmail.com
(+34) 93.221.62.74

Alicia_Bender

Re: Barcelona, 9, 10 & 11 sept. intérpretes EN/FR/ES/CA

Postby Alicia_Bender » Tue Aug 30, 2011 1:53 pm

-Nombre(s):Alicia
-Apellido(s):Bender
- Teléfono(s):+34 620 319 351
-Experiencia en interpretación simultánea: primera experiencia (aunque he realizado prácticas reales durante la carrera)

-Todas tus combinaciones de idiomas y tu nivel en cada una (1=excelente, 2=muy bueno, 3=bueno). EN-->ES (2)

- ¿Tienes disponibilidad los días 8, 9 y 10 de septiembre 2011?
Quienes no tengan disponibilidad completa, por favor, detallen por día sus horarios disponibles: 8: a partir de las 18:30, 9: día completo y 10: mañana

-Si vinieras de fuera y te interesara participar, pese a que no sepamos aún si podremos reembolsar viajes: Vivo men Barcelona

- ¿Ciudad de origen?: Barcelona
- ¿Cuánto costaría tu viaje?: 0 €
- ¿Necesitarías alojamiento?: NO


Return to “Non Babels Projects”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest