CSA MEETING MILAN October 10th-12th

EN Proposals or calls for interpretation and translation NOT organized with the Babels Network, proposed by individuals of the network. You can participate in your own name and not as Babels.
ES Proposiciones o llamados para intérpretes o traductor@s para eventos que NO son organizados por Babels, propuestos por miembros de la red. Pueden participar a dichos proyectos a título personal, no en nombre de Babels.
FR Propositions et appels pour l'interprétation et la traduction qui NE sont PAS organisés avec le réseau Babels, proposés par des personnes individuelles du réseau. Vous pouvez y participer en votre nom personnel et non comme Babels.
giuliacoletti
Posts: 3
Joined: Thu Sep 20, 2012 9:53 pm

CSA MEETING MILAN October 10th-12th

Postby giuliacoletti » Fri Sep 21, 2012 7:34 pm

Dear all,

We are writing you because a non-Babels volunteer interpreting project is coming up in Milan.

This is the european meeting of COMMUNITY SUPPORTED AGRICULTURE (CSA) and other distribution systems for Food Sovereignty, organized by Urgenci and supported by a number of european networks involved in this field. It is also a follow up of the Nyeleni process. It will be in Milan from the 10th to the 12th of october.
For more information: http://www.urgenci.net/page.php?niveau= ... LAN%202012

Once again we will need people with at least two of these three languages IT FR EN (one of the languages would need to be your mothertongue). As usual one of the selection criteria will be travel costs.

As mentioned all interpreters will be volunteers (as we are). Food, accommodation and travel costs will be provided and covered. (do NOT buy a ticket until we instruct you to do so, please). Interpreting will be done with table-top booths and spiders provided by COATI. (http://coati.pimienta.org/our-technology/index.en.html https://sites.google.com/site/interpretationspider/ ). These have been used many times in similar setting in the past!

So, if you are available on those dates and want to join us, please do fill in this form:

http://goo.gl/1Sj4Y


We'll start the selection process extremely soon and we'll not accept any form later than September 24th.

If you have any questions please write to: interpreterscsamilano@gmail.com

Thanks a million and hopefully see you soon

Giulia and Judith
The Interpreting team coordinators for CSA meeting 2012
+++

IT

Car@, Ti scriviamo perchè presto ci sarà un progetto di interpretariato volontario extra-Babels sempre a Milano.
Questo è l'incontro europeo COMMUNITY SUPPORTED AGRICULTURE (CSA) and other distribution systems for Food Sovereignty, organizzata da urgenci e da numerosi reti europee del settore. E' la continuazione del processo Nyeleni. Si terrà a Milano dal 10 al 12 Ottobre.
Per maggiori informazioni:

Necessitiamo ancora una volta interpreti con almeno due delle tre lingue (IT EN FR), madrelingui in una di esse. Come al solito il costo dei trasporti verrà tenuto in conto nel proceso di selezione.

Come già menzionato tutti gli interpreti saranno volontari (come anche noi). Saranno forniti vitto e alloggio e saranno coperte le spese di viaggio. (NON comprate biglietti prima che ve lo indichiamo noi).
Pe l'interpretariato avremo " cabine da tavolo" e spiders forniti dal COATI. (http://coati.pimienta.org/our-technology/index.en.html https://sites.google.com/site/interpretationspider/). Abbiamo già usato questi sistemi spesso in passato.

Quindi, se sarete disponibili in quelle date e volete unirvi a noi, per favore compilate questo form:

http://goo.gl/1Sj4Y


Inizieremo la selezione fra pochissimo e non accetteremo candidature dopo il 24 Settembre.

Se avete delle domande potete scrivere a interpreterscsamilano@gmail.com

Grazie mille e a presto, spero

Giulia e Judith
Coordinatrici del team di interpreti per il meeting CSA 2012

judith hitchman
.
.
Posts: 29
Joined: Mon Dec 01, 2003 10:02 am
Location: Tarbes, Pyrenees, France & Ireland

Re: CSA MEETING MILAN October 10th-12th

Postby judith hitchman » Tue Oct 02, 2012 3:01 pm

We now urgently need 2 Spanish interpreters, from EN/FR/IT into Spanish (simultaneous using a spider) and from Spanish on occasion into any one of the these languages. If you know anyone, please ask them to sign up asap!!

Many thanks

Judith


Return to “Non Babels Projects”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests