FORUM | AGENDA | WIKI | CHAT | baBeLOG |
|
Portada del sitio > Event-related > European SF > FSE-ESF 2003 Llamamiento a interpretes y traductores voluntariosFSE 2003
(Fecha: 3 de junio de 2003)
Florencia en 2002, ese FSE es el segundo Foro Social continental europeo en la continuación y el espíritu del Foro Social Mundial de Porto Alegre. Espacio de encuentros y de intercambio para decenas de miles de participantes y miles de organizadores de la sociedad civil y campañas de mobilización sociales (en Florencia en 2002 : 60 000 participantes), el FSE es también un lugar de elaboración de alternativas y de estratégias. El FSE es un espacio multilingüe de debates, conferencias, seminarios, talleres, encuentros, asambleas etc. en 6 idiomas oficiales : alemán, inglès, español (castellano), francés, italiano y el idioma internacional de los signos, y otros idiomas en funcción de las necesidades puntuales de tal o tal delegación. BABELS – www.babels.org Babels es una red internacional de intérpretes voluntarios cuyo propósito es cubrir las necesidades en traducción de los Foros sociales y otras citas internacionales. Creado en septiembre 2002 para las necesidades del FSE de Florencia, Babels, mediante sus coordinaciones europeas de voluntarios ganó la apuesta de reunir, en apenas 2 meses, a más de 350 intérpretes de 7 países en el seno de la fortaleza florentina. Interpretariado durante el FSEEn febrero 2003, el Comité de Iniciativa Francés y luego la Asamblea General Europea de Preparación del FSE ratificarón la decisión de confiar unicamente a voluntarios la integralidad de la interpretación y la traducción del FSE 2003. Las 6 lenguas oficiales escogidas son: el alemán, el español (castellano), el francés, el inglès, el italiano y la lengua de los signos, pero otras lenguas también estarán presentes. Por lo tanto buscamos en prioridad a voluntarios para hacer interpretación simultánea durante los distinctos eventos del FSE (aproximadamente 150 conferencias, seminarios, etc. al día). Nos comprometemos a organizar su viaje hasta París para el FSE, a encontrarle un alojamiento (prioritariamente en casa particular) y a facilitar su estancia in situ para los días del FSE. ¿Quiere participar en el FSE 2003 como intérprete o traductor voluntario?Que sea intérprete profesional (experimentado o principiante) o que, sin ser de la profesión, practique usted uno o varios idiomas aparte de su idioma materno, y si desea tener así su primera experiencia de interpretación, puede unirse a la red Babels. También estamos buscando traductores para traducir documentos escritos relacionados con el FSE, antes y después del evento. Encontrará un formulario de inscripción en línea en nuestra página internet www.babels.org/registration. Basta con que lo rellene para entrar a formar parte del fichero de intérpretes voluntarios Babels. Encontrará más informaciones, explicaciones complementarias y respuestas a sus preguntas en nuestra página internet www.babels.org Gracias y hasta pronto El equipo Babels Site : www.babels.org contacto : fsesf@babels.org |
|
| Espacio privado | problemes | Mapa del sitio | |