babels logo
| | | |
Agenda
+ Babels meetings

Event-related
+ European SF
+ World Social Forum
+ FAME 2012 Alternative World Water Forum
+ Babels Intl. Meeting
+ Archives

Localised
+ Egypt
+ Nederland
+ Argentina
+ Brasil
+ Colombia
+ France
+ Italia
+ México
+ Perú
+ Uruguay
+ Tunisie

Long-term
+ Interpretation equipment
+ SitPrep didactic DVDs
+ Transtrad
+ Lexicons

Participate with Babels!
+ Deutsch
+ English
+ Español
+ Français
+ Italiano
+ Português
+ ελληνικά
+ Pусский
+ Română
+ Hrvatski
+ Magyar
+ Nederlands
+ Polski
+ Català
+ Latviešu


 Portada del sitio > Localised > Uruguay

[ es ]

Resumen de la reunión del día 2 de abril de 2005 - Babels Uruguay

Algunas cosas están cambiando...
(Fecha: 11 de abril de 2005)

Tal como habíamos quedado en la reunión anterior, el sábado 2 de abril nos reunimos en REDES.
A la reunión fuimos unas diez u once personas, entre ellas una compañera que vino desde Florida y una compañera nueva a quien damos la bienvenida.
Respecto a los temas a tratar, se suponía que los grupos que ya hubieran comenzado a trabajar iban a contar en qué estaban y que quienes reciben correo por babels@babels.org iban a resumir lo que ha ido llegando. Pero sobre la marcha la cosa fue yendo además, por otros rumbos...

REENCUENTRO. Ya que algunos compañeros no habían podido participar de las reuniones que se hicieron después de POA, aprovechamos la ocasión para compartir experiencias, etc. Siempre vale la pena!

ENCUESTA Comentamos acerca de la llegada de la encuesta elaborada por la Coord.. de Río y la leímos en español, ya que, como nos llegó a todos en inglés y francés, algunos compañeros de portugués no podían entenderla. A medida que la leíamos fuimos comentando y reflexionando acerca de las preguntas y el tenor de las mismas.

Continuamos con las reflexiones y tratamos los siguientes temas:

PREPARACIÓN. Nuestra participación en POA nos dio la posibilidad de ver con más claridad en qué aspectos nos es imprescindible trabajar para prepararnos. Para ello nos proponemos:
- Continuar reuniéndonos en pequeños grupos para realizar prácticas de interpretación. Los compañeros de portugués nos contaron cómo están trabajando y cómo piensan continuar.
- LÉXICOS. Se vuelve a plantear la necesidad de trabajar en la elaboración de léxicos ya que vemos la necesidad manejar la terminología de la temática de los foros.
A raíz de esto comentamos acerca de la participación de una compañera en la última reunión del grupo léxicos en Granada. Algunos de nosotros planteamos que nos gustaría que la compañera (que no estaba presente) nos contara un poco acerca de cómo se va a trabajar en ese sentido.
Los compañeros de portugués plantearon que tienen algunos glosarios que ponen a disposición del resto del grupo para fotocopiar, etc.
Una compañera cuenta que hay glosarios realizados por estudiantes de lingüística a los que podríamos tener acceso.
- PRÁCTICAS EN CABINA. Se plantea la necesidad de realizar prácticas en cabina. Para ello se ve la necesidad de trabajar junto a los compañeros que forman parte de Nomad. Hablamos acerca de lo que se trató en la reunión que tuvimos con uno de ellos. Dos compañeras se ofrecen a tratar de lograr que nos permitan practicar en las cabinas del centro de lenguas de la facultad en que ellas estudian (difícil pero no imposible).
- Colaborar con ECOS, realizando transcripciones de conferencias de foros anteriores para la creación de DVDs (Proyecto de Preparación Situacional ECOS – BABELS).

PARTICIPACIÓN. Se plantea la necesidad de participar, antes que nada, del proceso Foro Social Uruguay. Ya hay quienes están tratando de establecer contactos en ese sentido, y nos informan en qué está la cosa.

BABELS A NIVEL INTERNACIONAL Comentamos un poco acerca de cómo está la cosa a nivel internacional basándonos en:
- la información que nos llega a través de babels@babels.org y poacoord@babels.org
- la información que encontramos en las páginas de Babels y del Foro Social Mundial
- toda aquella información de que disponemos por otros medios (personales o de público acceso)

Al mismo tiempo que fuimos hablando y reflexionando acerca de estos temas, tuvo lugar un productivo intercambio de ideas, que hasta ahora no se había dado, acerca de qué significa Babels, por qué formamos parte, qué tipo de actitudes esperamos como grupo de nuestros compañeros, qué entendemos por horizontalidad, responsabilidad, compromiso.

Se plantea la necesidad de transitar por un período de autocrítica y sensibilización acerca de lo que implica lingüística y políticamente nuestra participación en Babels.

Hay un sentimiento compartido por varios de nosotros de que Babels Uruguay está iniciando una nueva etapa...

Esperamos que las reflexiones e intercambios continúen a través de
babels-uruguay@listas.hipatia.info y en la próxima reunión general, el 7 de mayo a las 18:00 horas en REDES.

 
Versión para imprimir Versión para imprimir

En la misma sección

logo_spip firefox css xhtml | Espacio privado problemes | Mapa del sitio | top