babels logo
| | | |
Agenda
+ Babels meetings

Event-related
+ European SF
+ World Social Forum
+ FAME 2012 Alternative World Water Forum
+ Babels Intl. Meeting
+ Archives

Localised
+ Egypt
+ Nederland
+ Argentina
+ Brasil
+ Colombia
+ France
+ Italia
+ México
+ Perú
+ Uruguay
+ Tunisie

Long-term
+ Interpretation equipment
+ SitPrep didactic DVDs
+ Transtrad
+ Lexicons

Participate with Babels!
+ Deutsch
+ English
+ Español
+ Français
+ Italiano
+ Português
+ ελληνικά
+ Pусский
+ Română
+ Hrvatski
+ Magyar
+ Nederlands
+ Polski
+ Català
+ Latviešu


 Portada del sitio > Participate with Babels! > Español

[ ca de el en es fr hu it lv pl pt ro ]

Quiénes somos / Contactos

(Fecha: 15 de junio de 2004)

¿Qué es Babels?

Babels es una red de intérpretes y traductores voluntarios, nacida del proceso de los Foros Sociales. Los Foros Sociales son espacios experimentales de encuentro de movimientos y organizaciones de distintos países y regiones. Sin la comunicación interlingüística e intercultural estos espacios no serían posibles.

Babels está formada por activistas de las más diversas tendencias y procedencias, unidos en la tarea de transformar los Foros Sociales haciéndolos más abiertos. Trabajamos para dar voz a gentes de lenguas y culturas diferentes, luchando por el derecho de todos, aunque no hablen una lengua colonial, a contribuir al trabajo común. Procuramos que cada cual se exprese en la lengua de su elección. Al ampliar la diversidad de los aportes al debate transformamos sus resultados.

¿Cómo trabaja Babels?

Babels es una red horizontal, no jerárquica, sin estructuras permanentes de ninguna clase, en la que todos somos voluntarios y cada cual realiza el trabajo al que libremente se compromete. Algunos interpretamos en cabina. Otros nos proponemos para colaborar en la organización de los distintos proyectos que la red crea o en los que la red participa. Algunos creamos glosarios para internacionalizar, ampliar y formar el lenguaje de las causas que nos interesan. Todos contribuimos a la reflexión política y a la experimentación en activismo lingüístico y en organización horizontal.

Babels no es un proveedor de servicios lingüísticos sino un actor político. No trabajamos en ningún proyecto de cuyo proceso no hayamos sido parte integral desde el principio, contribuyendo a la definición del proyecto mismo con nuestras ideas y reivindicaciones.

¿De dónde viene Babels?

En noviembre de 2002 tuvo lugar el primer Foro Social Europeo en Florencia. Apenas tres meses antes del evento comenzó un proceso auto-organizado de búsqueda de intérpretes y traductores voluntarios para el foro. En este plazo se reunió un grupo considerable, aunque aún insuficiente, de activistas intérpretes voluntarios. Así nació Babels.

Desde entonces Babels ha sido parte de los foros europeos de Paris y Londres, del FSM 2004 de Mumbai, del FSM 2005 de Porto Alegre, del FSA 2004 en Quito, y de toda una serie de reuniones menos multitudinarias, como foros y asambleas temáticas (contra el G8, contra la guerra, foro de los pueblos pescadores...)


Contactos

INFO. GENERAL: info@babels.org


- ARGENTINA : babels-ar@babels.org
- BELGIQUE - BELGIË: babels-be@babels.org
- COLOMBIA : babels-co@babels.org
- BRASIL : babels-br@babels.org
- DEUTSCHLAND : babels-de@babels.org
- Ελλαδα : babels-el@babels.org
- ESPAÑA : babels-es@babels.org
- FRANCE : babels-fr@babels.org
- MAGYARORSZÁG: babels-hu@babels.org
- ITALIA: babels-it@babels.org
- 日本: babels-ja@babels.org
- 한국 : babels-ko@babels.org
- PERÚ : babels-pe@babels.org
- POLSKA: babels-pl@babels.org
- Росси́я: babels-ru@babels.org
- SUISSE - SCHWEIZ: babels-ch@babels.org
- TÜRKIYE: babels-tr@babels.org
- UNITED KINGDOM: babels-uk@babels.org
- UNITED STATES OF AMERICA: babels-usa@babels.org
- URUGUAY: babels-uy@babels.org


Problemas técnicos: babels-tech (@) babels.org

 
Versión para imprimir Versión para imprimir

En la misma sección

logo_spip firefox css xhtml | Espacio privado problemes | Mapa del sitio | top