babels logo
| | | |
Agenda
+ Babels meetings

Event-related
+ European SF
+ World Social Forum
+ FAME 2012 Alternative World Water Forum
+ Babels Intl. Meeting
+ Archives

Localised
+ Egypt
+ Nederland
+ Argentina
+ Brasil
+ Colombia
+ France
+ Italia
+ México
+ Perú
+ Uruguay
+ Tunisie

Long-term
+ Interpretation equipment
+ SitPrep didactic DVDs
+ Transtrad
+ Lexicons

Participate with Babels!
+ Deutsch
+ English
+ Español
+ Français
+ Italiano
+ Português
+ ελληνικά
+ Pусский
+ Română
+ Hrvatski
+ Magyar
+ Nederlands
+ Polski
+ Català
+ Latviešu


 Home > Event-related > European SF > FSE-ESF 2006 > English booth

[ en ]

Babels-uk report on the composition of the English booth

(Date: 15 May 2006)

The 1st and the 2nd reports of Babels-uk informed on the criteria we used for selecting interpreters.

After Athens ESF, it is time for Babels-uk to publish a summary of the composition of the English booth. Coordinators from Babels-uk have been following the criteria and selection protocol described in the first two reports. It is worth noting however, that due to last minute cancellation of a few previously selected interpreters, we have had to select a small number of interpreters outside of the criteria mentioned in the previous reports. Indeed, 11 interpreters have been selected even if they have "only" French, Spanish, or German as a passive language, despite our initial willingness to favour interpreters with more than one passive language given the complexity of athens ESF linguistic needs.

3rd report: Composition of the English booth for the European Social Forum in Athens – May 2006

The composition of the English booth goes as follow:

90 interpreters in the English booth.

Level of interpretation:

Professional interpreters: 26

Experienced interpreters: 44

Occasional interpreters: 19

First experience interpreters: 1

Languages:

Number of interpreters with French (passive or active):
62

Number of interpreters with Spanish (passive or active): 51

Number of interpreters with German (passive or active):
20

Number of interpreters with Italian (passive or active): 19

Number of interpreters with Portuguese (passive or active): 10

Number of interpreters with Russian (passive or active):
8

Number of interpreters with Greek (passive or active):
6

Number of interpreters with Catalan (passive or active):
5

Number of interpreters with Dutch (passive or active):
4

Number of interpreters with Arabic (passive or active):
3

Number of interpreters with Polish (passive or active):
3

Number of interpreters with Bulgarian (passive or active): 2

Number of interpreters with Slovak (passive or active):
2

Number of interpreters with Romanian (passive or active): 1

Number of interpreters with Czech (passive or active):
1

Number of interpreters with Chinese (passive or active):
1

Number of interpreters with Wolof (passive or active):
1

Number of interpreters with Hausa (passive or active):
1

Number of interpreters with Swedish (passive or active):
1

Number of interpreters with Byelorussian (passive or active): 1

Number of interpreters with Macedonian (passive or active): 1

Babels-uk

If there is anything you want to comment, don’t hesitate to write on the Forum (section of the English Booth for Athens ESF): click here

 
Printable version Printable version

Also in this section

logo_spip firefox css xhtml | Private area problemes | Site Map | top