babels logo
| | | |
Agenda
+ Babels meetings

Event-related
+ European SF
+ World Social Forum
+ FAME 2012 Alternative World Water Forum
+ Babels Intl. Meeting
+ Archives

Localised
+ Egypt
+ Nederland
+ Argentina
+ Brasil
+ Colombia
+ France
+ Italia
+ México
+ Perú
+ Uruguay
+ Tunisie

Long-term
+ Interpretation equipment
+ SitPrep didactic DVDs
+ Transtrad
+ Lexicons

Participate with Babels!
+ Deutsch
+ English
+ Español
+ Français
+ Italiano
+ Português
+ ελληνικά
+ Pусский
+ Română
+ Hrvatski
+ Magyar
+ Nederlands
+ Polski
+ Català
+ Latviešu


 Accueil > Event-related > European SF > FSE-ESF 2006

[ en en fr ]

Texte de présentation de Babels

Texte inclu dans le programme du FSE 2006
(Date: 23 mai 2006)

Babels est un réseau d’interprètes et de traducteurs volontaires qui va couvrir les besoins en interprétation et en traduction du 4ème Forum Social Européen. Babels a plus de 9 000 volontaires dans le monde, et son but principal est de permettre à chaque participant(e) de s’exprimer dans la langue de son choix.

Les principes de Babels

Les interprètes Babels sont des militant(e)s et leur participation est basée sur la militance et les principes de Babels. Babels n’est pas un fournisseur de services à bas prix, et ses interprètes et ses traducteurs ne sont pas un simple ornement linguistique. Ce sont des acteurs et actrices politiques engagé(e)s qui prennent part au processus du Forum Social, et qui permettent des formes nouvelles de pensée et des propositions provenant de pays dont les langues n’ont pas été suffisamment représentées dans les Forums précédents.

Les langues ne servent pas seulement à véhiculer des idées, elles sont également le berceau de nouvelles idées. C’est pourquoi nous redoublons d’efforts pour qu’un plus grand nombre de langues soient représentées lors des Forum Sociaux, permettant ainsi à un plus grand nombre de personnes de s’exprimer et de participer aux débats. Depuis la création de Babels, les langues de travail présentes dans les Forums est passé de 4 à plus de 20, ce qui a permis à davantage de personnes de participer, autres que les seuls intellectuels et militants ayant eu la chance d’apprendre à parler et comprendre les langues néo-coloniales.

Babels a aussi lutté pour accroître le nombre d’espaces où peuvent avoir lieu les échanges internationaux. L’interprétation doit être offerte chaque fois que cela est nécessaire, que ce soit dans les grandes salles de conférence ou dans des espaces réunissant de petits groupes de personnes venues échanger des idées, organiser des mouvements et proposer des actions concrètes.

Faire participer des volontaires aux Forums sociaux est pour Babels une manière de s’investir et de participer à tous les niveaux de l’organisation. Combiner le travail de volontaires, de spécialistes (des professionnels, des professionnels à la retraite ou des non-professionnels) et de personnes qualifiées (étudiant(e)s de traduction, militant(e)s bilingues, etc.) est un choix conscient. La qualité de l’interprétation et de la traduction dans les forums sociaux est également liée à l’engagement des volontaires, et à la collaboration et la coopération à l’intérieur et à l’extérieur de Babels, en particulier du Comité d’organisation et d’organisations participantes.

Babels tient à souligner qu’il ne s’agit pas de promouvoir un travail au rabais, mais de défendre la réputation de traducteurs/traductrices et interprètes professionnels. De fait, notre engagement envers les Forums Sociaux va de pair avec l’exigence du respect du travail des traducteurs/traductrices et interprètes.

Le 4ème Forum Social Européen

Pour le 4ème Forum Social Européen à Athènes, il n’y aura pas de langues officielles. Le comité d’organisation du Forum Social Européen (http://www.athens.fse-esf.org/) s’est efforcé de mobiliser des personnes des Balkans et d’Europe de l’Est. Babels s’est également efforcé pour mobiliser des interprètes de cette région. C’est pourquoi il sera possible d’écouter des débats traduits vers le hongrois, le roumain, le serbo-croate, le tchèque, le russe, le polonais, le bulgare, le macédonien, le turc et l’arabe, par exemple. Babels-el, le groupe des membres de Babels établis en Grèce, a également contacté des immigrés vivant en Grèce pour qu’ils participent au processus. Les interprètes ont été sélectionné(e)s en fonction de critères linguistiques, de leur niveau d’expérience, mais aussi de leur origine géographique : nous avons essayé de faire venir quelques volontaires du monde entier, pour permettre au processus du forum social de se poursuivre dans d’autres pays.

Quelle meilleure manière de promouvoir un autre monde possible sinon de commencer par pouvoir réellement se comprendre ?

Pour plus de renseignements : http://www.babels.org

 
Version à imprimer Version à imprimer

Dans la même rubrique

Κείμενο για Babels (en) | en fr
Text presenting Babels (en) | en fr
ESF Program: Sunday, May 7 (en)
ESF Program: Saturday, May 6 (en)
ESF Program: Friday, May 5 (en)
ESF Program: Thursday, May 4 (en)
ESF Program: Wednesday, May 3 (en)
Language codes for Athens ESF 2006 (en)
Rapport par Babels-el sur les langues au FSE 2006 (fr) | en
Μήνυμα των Babels προς τους διοργανωτές σεμιναρίων (el) | en es fr
Información pedida a todos l@s orador@s del FSE (es) | el en fr
Information demandée à tous les organisateurs de plénières/séminaires (fr) | el en es
Advance Information Requested to all ESF Speakers and Organisers (en) | el es fr
INFO: Viyana’daki Avrupa Sosyal Forumu Hazırlık Toplantısında (tr) | de el en es fr it ru
INFO: Европейской Подготовотельной Ассамблей в Вене (ru) | de el en es fr it tr
INFO: Assemblea Preparatoria Europea a Vienna (it) | de el en es fr ru tr
INFO : Assemblée Européenne Préparatoire à Vienne (fr) | de el en es it ru tr
INFO: Europäische Vorbereitungsversammlung in Wien (de) | el en es fr it ru tr
INFO: Asamblea Preparatoria Europea de Viena (es) | de el en fr it ru tr
INFO: Ευρωπαϊκή Προπαρασκευαστική Συνέλευση της Βιέννης (el) | de en es fr it ru tr
INFO: Vienna European Preparatory Assembly (en) | de el es fr it ru tr
EPS (Evropski preliminaren sovet) - izve{taj od Istanbul EPS, maj 22/25 septemvri 2005 (mk) | bg ca cs de el en es fr it pl pt ro ru
Европейское Подготовительное Собрание (ЕПС) – Доклад с заседания ЕПС в Стамбуле, 22-25 сентября 2005 года. (ru) | bg ca cs de el en es fr it mk pl pt ro
ΕΠΣ – Έκθεση από την ΕΠΣ της Ιστανμπούλ, 22 Μάη/ 25 Σεπτέμβρη 2005 (el) | bg ca cs de en es fr it mk pl pt ro ru
EPA - Raport de la Adunarea Europeana de Pregatire (EPA) Istanbul, 22/25 septembrie 2005 (ro) | bg ca cs de el en es fr it mk pl pt ru
EPA – Bericht aus Istanbul EPA, 22.-25. September 2005 (de) | bg ca cs el en es fr it mk pl pt ro ru
AEP (Assemblea preparatoria europea) – Rapporto dell’AEP di Istanbul, 22/25 settembre 2005 (it) | bg ca cs de el en es fr mk pl pt ro ru
AEP – Rapport de l’AEP d’Istanbul, 22 au 25 septembre 2005 (fr) | bg ca cs de el en es it mk pl pt ro ru
ЕПС (Европейска Подготвителна Среща)– Доклад от Истанбул EPA, 22 – 25 септември, 2005 година (bg) | ca cs de el en es fr it mk pl pt ro ru
Relatório de Istambul, APE, 22 /25 de setembro 2005 (pt) | bg ca cs de el en es fr it mk pl ro ru
Raport z Europejskiego Zgromadzenia Przygotowawczego (EPA) w Stambule, 22/25 września 2005 (pl) | bg ca cs de el en es fr it mk pt ro ru
AEP – Informe desde AEP en Estambul, del 22 al 25 de septiembre del año 2005 (es) | bg ca cs de el en fr it mk pl pt ro ru
EPS (Evropské přípravné shromáždění) - Zpráva z ESF v Istanbulu, z 22. - 25 května, září 2005 (cs) | bg ca de el en es fr it mk pl pt ro ru
AEP – Informe de l’AEP d’Istanbul del 22 al 25 de setembre de 2005. (ca) | bg cs de el en es fr it mk pl pt ro ru
EPA - Report From Istanbul EPA, 22/25 September 2005 (en) | bg ca cs de el es fr it mk pl pt ro ru
EPA - Reports from Prague EPA, May 27/29, 2005 (en)
Социальном Форуме 2006 года! (ru) | el en es fr
Participation au Forum Social Européen de 2006 ! (fr) | el en es ru
Foro Social Europeo 2006 (es) | el en fr ru
Συμμετοχή στο Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Φόρουμ 2006 ! (el) | en es fr ru
Participation in the European Social Forum 2006 (en) | el es fr ru
logo_spip firefox css xhtml | Espace privé problemes | Plan du site | top