babels logo
| | | |
Agenda
+ Babels meetings

Event-related
+ European SF
+ World Social Forum
+ FAME 2012 Alternative World Water Forum
+ Babels Intl. Meeting
+ Archives

Localised
+ Egypt
+ Nederland
+ Argentina
+ Brasil
+ Colombia
+ France
+ Italia
+ México
+ Perú
+ Uruguay
+ Tunisie

Long-term
+ Interpretation equipment
+ SitPrep didactic DVDs
+ Transtrad
+ Lexicons

Participate with Babels!
+ Deutsch
+ English
+ Español
+ Français
+ Italiano
+ Português
+ ελληνικά
+ Pусский
+ Română
+ Hrvatski
+ Magyar
+ Nederlands
+ Polski
+ Català
+ Latviešu


 Accueil > Localised > France

[ fr ]

Compte-rendu sur les Rencontres Régionales Européennes « L’Economie des Travailleurs »

(Date: 8 février 2014)

Pour une présentation du projet, consultez l’appel à volontaires.

Compte-rendu rédigé par Iris B.

Organisation :

Tout était très bien organisé sur place : navettes pour récupérer les interprètes et participants à la gare d’Aubagne ; restauration sur place prise en charge par les Fralib ; café à volonté jusqu’à ce que la machine rende l’âme (à la fin de la deuxième journée) ; bouteilles d’eau fournies aux interprètes ; mobilier suffisant (tables, chaises) pour la tribune/les interprètes/les participants.

Les interprètes étaient soit logés chez un ami des Fralib, soit à l’hôtel, soit chez eux, soit chez moi. Visiblement, tout le monde était satisfait des conditions d’hébergement.

En vue de la visite de l’usine le 2ème jour, un travailleur de Fralib (Yves) a proposé de faire une visite avec seulement les interprètes à la fin du premier jour pour qu’on puisse se familiariser avec le fonctionnement des machines, le vocabulaire technique, etc. En plus d’être très utile à ceux qui ont travaillé pendant la visite le lendemain, ça a été très intéressant pour tout le monde, et ça nous a permis de mieux connaître la lutte des Fralib grâce aux anecdotes que nous racontait Yves pendant la visite.

Remboursements :

C’est avec Benoît que je me suis chargée des remboursements. J’ai fait signer une feuille d’émargement à chacun(e) après remboursement et tout était en règle. Le budget transport pour les interprètes que j’avais proposé (sans compter les spiders) était d’environ 800 euros. Le budget avait été accepté et a été respecté.

Coordination avant l’événement :

Il y avait un très bon contact avec Richard et Benoît, qui nous ont transmis quelques documents/discours/liens. On n’a pas tout eu, certes, mais on n’a quand même eu un peu de matériel pour se préparer, en plus du programme détaillé et de la liste des orateurs ce qui nous a permis de bien nous préparer. J’avais prévenu qu’on ne pourrait pas interpréter les documentaires, l’information a été bien reçue et plutôt bien accueillie (j’avais proposé, si nécessaire, qu’ils nous donnent un résumé de chaque documentaire, qu’on pourrait traduire dans les différentes langues, mais au final on ne nous a rien transmis).

Interprétation :

Les besoins en interprétation avaient été très bien anticipés (large majorité de FR, une vingtaine de ES, une petite dizaine d’EN), mis à part l’italien : au final il y avait deux groupes importants d’Italiens. On leur a laissé un spider qu’il ont utilisé en autonomie pendant la rencontre (certains d’entre eux ont accepté d’interpréter pour ceux qui ne comprenaient que l’italien). Mais tout cela s’est fait en autogestion.

Côté temps, le double de temps lié à l’interprétation consécutive (pour presque toutes les interventions) a été bien anticipé et respecté. Le problème principal, selon moi, réside dans le retard pour commencer les tables-rondes (en début de journée ou après une pause). Cela nous a fait faire des journées assez longues (9h-20h sur place) et la température dans l’usine était... fraîche ! (en dépit des petits radiateurs qu’on a gentiment installés à proximité des interprètes)

L’équipe a bien tourné (nous étions 7 le vendredi, 6 le samedi), sans que personne ne se retrouve débordé ou désoeuvré. Tout le monde s’est bien entendu et a fourni un travail de qualité.

Nous avons été largement remerciés par les orateurs, qui ont vraiement apprécié pouvoir bénéficier de l’aide de Babels pour cette rencontre.

 
Version à imprimer Version à imprimer

Dans la même rubrique

logo_spip firefox css xhtml | Espace privé problemes | Plan du site | top