ﺩﻋﻮﺓ ﻟﻠﻤﺘﺮﺟﻤﻴﻦ ﺍﻟﻤﺘﻄﻮﻋﻴﻦ
ﻟﻠﻤﻨﺘﺪﻯ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ ﻟﻠﺸﺒﺎﺏ (ESFY)
ﺍﻹﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻴﺔ ، ﻣﺼر
من ٥ إلى ٨ من ﺩﻳﺴﻤﺒﺮ ٢٠١٣

ﻣﻘﺪﻣﺔ

ﻴﺮﻛﺰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺪﻯ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ ﻟﻠﺸﺒﺎﺏ (ESFY) ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﺠﺎﺭﺏ ﺍﻟﺸﺒﺎﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻂ . يرﺣﺐ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﻭﺟﻬﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻭ ﺍﻟﺪﻳﻤﻘﺮﺍﻃية، و ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﻭ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺍﻹﺳﻜﺎﻥ ﻭﺍﻟﻬﺠﺮﺓ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ، ﺍﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ، و ايضا يجمع ﺍﻟﺤﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﻄﻼﺑﻴﺔ ﻭﺍﻟﺤﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺸﺒﺎﺑﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﻔﻦ ﻭ ﺍﻹﻋﻼﻡ ﺍﻟﺒﺪﻳﻞ ، ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ المحلية ﻭ ﺍﻟﺪﻳﻤﻘﺮﺍﻃﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﺎﺭﻛﻴﺔ ، ﻭ ﺍﻷﺣﺪﺍﺙ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ، ﻭ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻨﻤﺎﺫﺝ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺘﺬﻱ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺻﻨﻊ ﺍﻟﺒﺪﺍﺋﻞ. يأمل المنتدي الإجتماعي المصري للشباب (ESFY) ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺮﻛﺎﺕ ﻟﺘﺒﺎﺩﻝ ﺍﻟﺨﺒﺮﺍﺕ ، ﻭﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﻣﻊ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺍﻟﺒﻌﺾ ، ﻭ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﺍﻟﺒﺪﺍﺋﻞ .

http://www.esfy.org/index.php/en/
http://openfsm.net/projects/egyptian-social-forum-for-youth-2013/project-home

"ﺑﺎﺑﻞ" ، ﺷﺒﻜﺔ ﺩﻭﻟﻴﺔ ﺗﻀﺎﻣﻨﻴﺔ تجمع ﻤﺘﺮﺟﻤﻴﻦ ﻤﺘﻄﻮﻋﻴﻦ، ﻭ ﻫﻲ ﺷﺮﻳﻚ ﻃﻮﻳﻞ ﺍﻷﻣﺪ ﻟﻠﻤﻨﺘﺪﻳﺎﺕ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ، ﻭ ﻓﺎﻋﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻠﺘﺰﻡ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ، ﻣﺆﻛﺪآً ﻋﻠﻰ ﺣﻖ ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ ﺃﻧﻔﺴﻬﻢ ﺑﺎﻟلغة ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺨﺘﺎﺭﻭﻧﻬﺎ.

للإطلاع علي ميثاق و بروتكولات بابل اضغط هنا:
http://www.babels.org/spip.php?rubrique2

يسر "ﺑﺎﺑﻞ" المشاركة ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺪﻯ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺍﻟﻤﺼﺮﻱ ﻟﻠﺸﺒﺎﺏ (ESFY)، ﻭ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻤﺘﻄﻮﻋﻴﻦ ﻟﻠﺘﻮﺍﺻﻞ ﺍﻟﻠﻐﻮﻱ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺃﺭﺑﻊ ﻟﻐﺎت: العربية ، الانجليزية ، الأسبانية ، الفرنسية / ﻛﻤﺎ ﺍﻧﻨﺎ ﻧﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺘﻄﻮﻋﻴﻦ .

ﻛﻴﻒ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ؟


ﺇﺫﺍ ﺗﺪﺭﺑﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻔﻮﺭﻳﺔ ﺳﺎﺑﻘﺎ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺪﺭﺱ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻓﻮﺭﻳﺔ ﻟﻠﻤﺆﺗﻤﺮﺍﺕ ﺑﺎﺣﺪﻱ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﻴﺔ ﺍلآن وﻛﻨﺖ ﻣﺘﻮﺍﺟﺪ ﻓﻲ ﻣﺼﺮ-

ﺍﺫﻥ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻞء ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺘﻄﻮﻉ ﻟﻠﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻔﻮﺭﻳﺔ ﻫﻨﺎ: http://goo.gl/7LRUjS

آخر ميعاد للتقديم - الاربعاء ٢٠ نوفمبر ٢٠١٣

ﻭﻟﻜﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻭﻻ ﻣﻦ ﺃﻧﻚ ﻗﺪ ﻗﺮﺃﺕ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ ، ﻓﻬﺬﺍ ﻫﺎﻡ ﺟﺪﺍ!

ﺷﻜﺮﺍ ﻭ ﺃﻃﻴﺐ ﺍﻟﺘﻤﻨﻴﺎﺕ

ﻓﺮﻳﻖ ﺑﺎﺑﻞ ﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻤﺘﺮﺟﻤﻴﻦ ﺍﻟﻤﺘﻄﻮﻋﻴﻦ لــ ESFY2013

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ


إﻟﺘﺰﺍﻡ ﺍﻟﺘﻀﺎﻣﻦ ﺍﻟﺘﻄﻮﻋﻲ

ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺤﺪﺙ ﺗﻄﻮﻋﻲ ـ -بدون تلقي اي أموال ـ ﻛﻤﺎ ﺍنه ﻻ يؤﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻮﻇﻴﻒ المترجمين ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ. "ﺑﺎﺑﻞ" ﻟﺪﻳﻬﺎ ﺳﻴﺎﺳﺔ خاصة ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ ﻭايضا ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻀﺎﺭﺏ ﺍﻟﻤﺼﺎﻟﺢ : ﻧﺤﻦ ﻻ ﻧﻀﻊ المترجمين ﺍﻟﻤﺘﻄﻮﻋﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻓﻮﻋﻲ ﺍﻻﺟﺮ ﻓﻲ ﺣﺪﺙ أو في نفس المكان الذي قد يتواجد فيه مترجمين مدفوعي الأجر و ايضا هذا العمل التطوعي لا يضر علي الإطلاق اي من المترجمين مدفوعي الاجر و لا يقلص من فرص العمل المتاحة في سوق الترجمة.

الجو العام للمنتدي الإجتماعي

التطوع كمترجم ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺪﻯ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻫﻮ ﻓﺮﺻﺔ ﻓﺮﻳﺪﺓ ﻟﻠﻤﺴﺎﻫﻤﺔ ﺑﻤﻮﺍﻫﺒﻚ ﺍﻟﻠﻐﻮﻳﺔ ﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺤﺮﻛﺎﺕ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ، ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﺮﺟﻤﻴﻦ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﺍﻟﺬين ﻟﺪﻳﻬﻢ ﺍﻫﺘﻤﺎﻣﺎﺕ ﺗﻀﺎﻣﻨﻴﺔ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ كما ﺃﻧﻪ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻣﻤﺘﻌﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻭمثمرة. ﻭ ﻣﻊ ﺫﻟﻚ ، ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺃﻳﻀﺎ ﻗﺪﺭﺍ ﻛﺒﻴﺮﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﻭﻧﺔ ، ﻭﺍﻟﺼﺒﺮ ، ﻭ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﺪﻋﺎﺑﺔ بين ﺍﻟﻤﺘﺮﺟﻤﻴﻦ ، ﻓﺎﻟﻤﻨﺘﺪﻯ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ قد يبدو مختلف لحد ما عن المؤتمرات الرسمية . ﻛﻤﺎ ﺍﻧﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺘﺮﺟﻤﻴﻦ ﺍﻟﻤﺘﻄﻮﻋﻴﻦ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻭ ﺑﺬﻝ ﻗﺼﺎﺭﻯ ﺟﻬﺪﻫﻢ ﻭﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﻟﻔﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﺍﺭ ﺍﻟﺤﺪﺙ.

اللغات المطلوبة:

(الانجليزية ـ الفرنسية ـ الأسبانية)

سوف نحتاج بالتأكيد لهذه المجموعات :
١ـ العربية (من و إلي الإنجليزية)ِ EN<>AR
٢ـ الفرنسية (من و إلي العربية) FR<>AR
٤ـ الأسبانية (من و إلي العربية) AR<>ES

ﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ

بما أن أغلبية الترجمة ستتم بشكل فوري، ﺳﻮﻑ ﻳﺒﺬﻝ ﺍﻟﻔﺮﻳﻖ ﻭ ﻣﻨﻈﻤﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺪﻯ ﻗﺼﺎﺭﻯ ﺟﻬﺪﻫﻢ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻌﺪﺍﺕ ﺫﺍﺕ ﻧﻮﻋﻴﺔ ﺟﻴﺪﺓ ، ﺳﻮﺍء ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﻛﺒﺎئن ﺃﻭ أﺟهزﺓ ﺻﻮﺗﻴﺔ.
ﻗﺪ يتم استخدام ﺃﻳﻀﺎ اجهزة ﺍﻟﺴﺒﺎﻳﺪﺭﺯ لبعض الغرف
(https://sites.google.com/site/interpretationspider):

ﺍﻟﺴﻜﻦ ﻭﺍﻟﻐﺬﺍء

ﺳﻮﻑ ﻳﺤﺼﻞ ﺍﻟﻤﺘﺮﺟﻤوﻦ ﺍﻟﻤﺘﻄﻮﻋوﻦ ﻋﻠﻲ ﺍﻗﺎﻣﺔ ﻣﺠﺎﻧية ﻓﻲ ﻔﻨﺪﻕ لدي اﻟﻘﺮﻳﺔ ﺍﻷﻭﻟﻤﺒﻴﺔ في الإسماعلية ، ﺣﻴﺚ ﻳﻌﻘﺪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺪﻯ ، بالإضافة إلي ﻮﺟﺒﺎﺕ ﻤﺠﺎﻧﻴﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻤﻨﺘﺪي، ﺳﻮﻑ ﻳﻘيم ﺍﻟﻤﺘﺮﺟﻤوﻦ ﻓﻲ ﻏﺮﻑ ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﺑﺎﻟﻔﻨﺪﻕ. (https://www.facebook.com/Ismailiaolympicvillage)

ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻼﺕ

ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺣﺎﻓﻼﺕ ﻨﻘﻞ ﻤﺠﺎﻧﻴﺔ من ( ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ/ الإسماعيلية ، و ﻣﻦ ﺻﻌﻴﺪ ﻣﺼﺮ/ الاسماعلية) ( ذهابا و إيابا) ﻭ ﻗﺪ ﺍﺳﺘﺄﺟﺮﺕ ﺍﻟﺤﺎﻓﻼﺕ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ESFY ﻟﻨﻘﻞ ﺍلمتطوعين ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺪﻯ .

ﻻ توجد ﻣﻴﺰﺍﻧﻴﺔ لتوفير تذاكر الطيران لجلب ﻤﺘﺮﺟﻤﻴﻦ ﻣﻦ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﺼﺮ

ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺍﺕ

حيث ان المنتدي ﻳﻮﻓﺮ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺭﺍﺋﻌﺔ ، ﻟﻜﻦ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻮﻗﺖ "بابل" ، لديها ﺳﻴﺎﺳﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺍﻷﻣﺪ و هي لا توفر ﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻔﻮﺭﻳﺔ. ﻫﺬﺍ ﻷﻧﻨﺎ ﻟﺴﻨﺎ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ ، ﻭ ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻨﺎ ﺑﻨﻴﺔ ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺓ . ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﺘﻄﻮﻋﻴﺔ ﻣﻊ "ﺑﺎﺑﻞ" ﻫﻮ ﺧﻴﺎﺭ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻨﺎﺷﻂ ، ﻭ ايضا لأننا نرغب في ﺗﺠﻨﺐ ﺍﻟﻤﺼﺎﻟﺢ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻟﺘﺤﻔﻴﺰ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ.

ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺘﻄﻮﻉ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺤﺪﺙ

ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﺍملأ ﺍﺳﺘﻤﺎﺭﺓ ﻄﻠﺐ "ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻣﺘﻄﻮﻉ" هنا http://goo.gl/7LRUjS


آخر ميعاد للتقديم

الاربعاء ٢٠ نوفمبر ٢٠١٣ (هذا آخر ميعاد و لن يتم إستلام آي طلبات بعد هذا الموعد)

الأسئلة:

ﺃﻱ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺃﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻟﺪﻳﻜﻢ ، ﺍﻟﺮﺟﺎء ﻧﺸﺮﻩ ﻫﻨﺎ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺪﻯ ﺑﺎﺑﻞ، ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺘﺪﻯ “ESFY2013”


ﻣﻨﺘﺪﻯ ﺑﺎﺑﻞ http://www.babels.org/forum/

ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺪﻯ http://www.babels.org/forum/viewforum.php?f=54

ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﺳﺆﺍﻝ ﺷﺨﺼﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻛﺘﺎﺑﺘﻪ ﻋﻠﻲ ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﺪﻯ ، ﺭﺍﺳﻠﻨﺎ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ:

esfy2013-contact@babels.org ﻭﻟﻜﻦ ﺣﺎﻭﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺪﻯ ﺍﻷﻭﻝ !

الإنضمام إلى "ﺒﺎﺑﻞ"

ﻧﺸﺠﻊ ﺍﻟﻤﺘﺮﺟﻤﻴﻦ ﺃﻥ ﻳﺼﺒﺤﻮﺍ ﺃﻋﻀﺎء ﻓﻲ "ﺑﺎﺑﻞ". ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ، ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻫﻨﺎ:

http://www.babels.org/spip.php?article29
There are no comments on this page.
Valid XHTML :: Valid CSS: :: Powered by WikkaWiki