WikiHome


Last edited by JohnStreet:
Note re entering a language more than once
Mon, 28 Nov 2005 15:28 CET [diff]


Database : Help Online


Let's draft a new version of the help online! Below is only the part dealing with languages. I copied the original HTML coding. To see what the code looks like online, see the online version




<div class="invert">Right, that's it for administration. Now we are getting into the subject itself.</div>

<div class="menu" style="padding: 10px;">
In order for the classification of languages to be efficient and uniform, we are using the system used by professional interpreters. We classify languages in three groups:<br>

<font color=#ff9900><b>Language A</b></font> is your mother tongue, the one into which you interpret from all the other languages you work with. You can select two languages A if you are perfectly bilingual, i.e. if you speak two languages as if they were your mother tongue.<br>

<font color=#ff9900><b>Language B</b></font>is not your mother tongue but one which you speak fluently and into which you can interpret from the other languages you work with. You can select more than one language B if you are fluent in several languages other than your mother tongue.<br>

<font color=#ff9900><b>Language C</b></font> is a language that you understand fully and from which you can interpret into your languages A and B. You can select more than one language C if you fully understand more than one language and are able to translate orinterpret from them.<br>
<br>

<b><i>We would kindly ask you not to please try not to over-estimate your skills in languages A, B, and C.</i></b><br>
<br>

<font color=#ff9900><b>You must indicate at least one language A and one language C (i.e. a mother tongue and a working language which you can understand and interpret into your mother tongue), but you do not need to have more than one of each, and indeed you do not have to indicate a language B.</b></font> Insert here, preferably as a paragraph on its own - (John Street) - "You should not enter any language more than once: for instance, if your 1A language is English, you should not enter English as a B or a C language; or if your 1C language is French, you should not enter French as an A or a B language". The number of languages you indicate will have no bearing on the selection process. The selection of interpreters will be done strictly according to geographical criteria of location and to the interpreting needs of any particular event.<br>
<br>

<i><b>In addition, we distinguish between simultaneous and consecutive interpretation.</b></i><br>
<br>

<b><font color=#ff9900>Simultaneous interpretation</font></b> occurs 'live', while the presenter is speaking: the speaker does not take breaks and the translation can occur at the same time as the speaker expresses him/herself.<br>

<font color=#ff9900><b>Consecutive interpretation</b></font> refers to translation that takes place after a short block of speech: the speaker will make a point and then interrupt his/her talk, so the interpreter may translate before s/he continues with the speech.<br>

</div>


<dl class="orng">

<dt>Form:
<dd class="en"><div class="red">1 A Interpretation</div>
<dt>Explanation:
<dd>Your first language A for interpretation.
<br>

<dt>Form:
<dd class="en">2 A Interpretation
<dt>Explanation:
<dd>Your second language A for interpretation. If you do have a second language A, please do not over-estimate your skills.
<br>

<dt>Form:
<dd class="en">1 B Interpretation
<dt>Explanation:
<dd>Your first language B for interpretation. If you do have a language B, please do not over-estimate your skills.
<br>

<dt>Form:
<dd class="en">2 B Interpretation
<dt>Explanation:
<dd>Your second language B for interpretation. If you do have a second language B, please do not over-estimate your skills.
<br>

<dt>Form:
<dd class="en"><div class="red">1 C Interpretation</div>
<dt>Explanation:
<dd>Your first language C for interpretation.
<br>

<dt>Form:
<dd class="en">2 C Interpretation
<dt>Explanation:
<dd>Your second language C for interpretation. If you do have a second language C, please do not over-estimate your skills.
<br>

<dt>Form:
<dd class="en">3 C Interpretation
<dt>Explanation:
<dd>Your third language C for interpretation. If you do have a third language C, please do not over-estimate your skills.
<br>

<dt>Form:
<dd class="en"><div class="red">Simultaneous</div>
<dt>Explanation:
<dd><div class="red">Simultaneous interpretation (directly as and while the presenter speaks).</div>
Evaluate your level of expertise:<br>
- professional.<br>
- experienced: you have already done simultaneous interpretation several times in different contexts.<br>
- occasional: you have done simultaneous interpretation once or twice in different contexts.<br>
- first experience: if you do simultaneous interpretation, it will be for the first time... and of course there must be a first time.
<br>

<dt>Form:
<dd class="en"><div class="red">Consecutive</div>
<dt>Explanation:
<dd><div class="red">Consecutive interpretation (after the presenter has spoken).</div>
Evaluate your level of expertise:<br>
- professional.<br>
- experienced: you have already done consecutive interpretation several times in different contexts.<br>
- occasional: you have done consecutive interpretation once or twice in different contexts.<br>
- first experience: if you do consecutive interpretation, it will be for the first time... and of course there must be a first time.
<br>

</dl>


<div class="invert">Thank you for your patience as we move on to written translation. Some events may require the translation of written documents either before (preparatory documents, agendas...) or after the event (declarations, syntheses, minutes, etc.). Should such a need occur, we would contact you by email. Some need for translation may also arise during an event (press statements, working documents, announcements). We will check with you on site if you would consider volunteering should the need arise. <b>This section is a complementary one in the sense that Babels focuses mainly on co-ordinating oral interpretation.</b> As with the rest of the form, the information you provide here does not commit you to anything, as you will be asked whether you want to volunteer every time an opportunity arises.
</div>



CategoryProtocols
There are 2 comments on this page. [Show comments]
Valid XHTML :: Valid CSS: :: Powered by WikkaWiki