Second message for Volunteers for ESF Malmö
EN EnglishSV Svenska
ES Español
IT Italiano
FR Français
EN / EN / EN / EN / EN
Hello [FIRST NAME],
Thank you for expressing interest in the ESF Malmö.
For the moment, we have no additional information to communicate.
However, the group of volunteer Babels coordinators will start to send out messages with information on the selection process, accommodation, travel arrangements and political issues, etc.
More soon!
In solidarity,
Babels Malmö
SV / SV / SV / SV / SV
Hej [FIRST NAME]!
Tack för att du visat intresse i ESF Malmö.
För tillfället, har vi ingen mer information att skicka ut.
Så småningom, kommer Babels frivilliga samordnare att börja skicka ut meddelanden med information om urvalsprocessen, boende och rese anordning och om politiska frågor m.m.
Solidariska hälsningar,
Babels Malmö
ES / ES / ES / ES / ES
Hola [FIRST NAME]:
Gracias por expresar tu interés en el FSE Malmö.
De momento, no tenemos más informaciones.
Sin embargo, el grupo de coordinador@s voluntari@s Babels pronto empezarán a mandar informaciones sobre el proceso de selección, el alojamiento, el transporte, los asuntos políticos, etc.
¡Hasta pronto!
En solidaridad,
Babels Malmö
IT / IT / IT / IT / IT
Ciao [FIRST NAME],
Grazie per l'interesse portato al FSE di Malmö.
Per adesso, non sono disponibili maggiori informazioni.
Tuttavia, il gruppo di coordinatori volontari Babels inizierà ben presto a mandare informazioni riguardo al processo di selezione, alla ricerca di alloggio, ai trasporti, nonché riguardo agli argomenti politici.
Un saluto solidale,
Babels Malmö
FR / FR / FR / FR / FR
Bonjour [FIRST NAME],
Merci d'avoir exprimé votre intérêt pour le FSE Malmö.
Pour le moment, nous n'avons pas plus d'informations à vous communiquer.
Cependant, le groupe de coordinateurs/coordinatrices volontaires Babels vont bientôt commencer à envoyer des messages concernant le processus de sélection, le logement, le transport, les questions politiques, etc.
A bientôt!
Amitiés solidaires,
Babels Malmö
CategoryMalmoEsf