MalmoEsf

EN

Confirmation e-mail – selected as a volunteer interpreter for the Malmö ESF

Dear xxx,

The xxx (French, Italian, German, etc) Selection Group (SG) is glad to inform you have been selected as a volunteer interpreter for the Malmö ESF (September 17 to 21).

Now it’s up to you to commit! (add lists of duties and rights or declaration of commitment ;-))

This message is a confirmation that you have been selected, for you only. When you reply committing by xx/xx/xx, your data will be sent to Malmö ESF Babels Travel Group (TG), who will contact you about your travel arrangements.
OR
This is a confirmation that you've been selected, for you only. When you reply committing by xx/xx/xx, your data will be sent Malmö ESF Babels Travel Group (TG), which will be in charge of your travel arrangements.

Travel arrangements follow the procedures listed below:

1. SGs only confirm interpreters (through this e-mail)
2. Interpreters answer their SG only committing
2.1. Deadline to commit is xx/xx/xx
2.2. Interpreters whose last names begin with A-N are asked to arrive and proceed to accreditation and training sessions on Sept 15; interpreters whose last names begin with O-Z are asked to arrive and proceed to accreditation on Sept 16; accommodation will be provided until September 20 or 21 according to the ticket
3. SG only send list of committed interpreters to TG, which contact them
4. Interpreters are asked to look for tickets, book the cheapest one, and inform TG about total expenses (airplane+bus/train tickets + visa when needed only)
4.1. Interpreters may buy their tickets only after TG’s approval
4.2. Interpreters are asked to send ticket’s details to TG
4.3. Accommodation Group (AG) contacts interpreters
5. Interpreters will be reimbursed on September 21 (those whose last names begin with A-N from 9am-12am; those whose last names begin with O-Z from 2pm-5pm)
6. Interpreters won’t be reimbursed if they buy the ticket without TG’s approval (that is, if they are not in TG’s final list)
7. Interpreters won’t be reimbursed if they don’t go to the sessions they haven been scheduled
8. Interpreters won’t be reimbursed in case they miss the flight (add further details)

Another World is Possible,

Malmo ESF Babels



Last edited by GrazieBear
Mon, 28 Jul 2008 07:34 CEST [diff]

Title of the page/Titre

EN This page is a template intended for pages related to the MalmoEsf project. To create a MalmoEsf page, click on clone this page, replace the title with a meaningful one and replace this paragraph with the actual page content. This page belongs to CategoryTemplate (which contains other useful templates).
Do not forget to change ACLs for this page to: UsergroupMalmoEsf where needed!

FR Cette page est un modèle pour toutes les pages pour le projet MalmoEsf. Pour créer une page MalmoEsf, cliquez sur cloner cette page, remplacez le titre de la page avec un titre compréhensible et remplacez ce paragraph avec le contenu de votre page. Cette page appartient à la catégorie CategoryTemplate (ou vous trouverez d'autres modèles utiles).
N'oubliez pas de changer les ACLs pour cette page pour: UsergroupMalmoEsf là où vous pensez que c'est nécessaire!



CategoryMalmoEsf
There are no comments on this page.
Valid XHTML :: Valid CSS: :: Powered by WikkaWiki