F |
DE |
EN |
ES |
IT |
PT |
|
Institutions internationales, dette/ coopération |
|
|
|
|
|
|
APD :
aide publique au développement |
Öffentliche
Entwicklungsunterstützung |
Official Development
Assistance : ODA |
Ayuda Pública para el Desarrollo |
|
AID :
association internationale de développement |
Internationale
Entwicklungsvereinigung |
INTERNATIONAL
DEVELOPMENT ASSOCIATION - IDA |
Asociación Internacional para el
Desarrollo |
|
AGMI-MIGA
: agence de garantie multilatérale des investissements |
Agentur zur
multilateralen Absicherung von Investitionen |
Multilateral Investment
Guarantee Agency |
Agencia Multilateral de
Garantías e Inversiones |
|
concentration en fin de
programme |
Ausgabenzurückstellung |
Back loading |
concentración de desembolsos al
final del período del acuerdo |
|
aide
budgétaire |
Unterstützung des
Staatshaushalts |
budgetary aide (programme
support) |
Ayuda presupuestaria(programa de
apoyo) |
|
libéralisation
des comptes de capitaux |
Liberalisierung der
Kapitalflüsse |
capital account liberalisation
(CAL) |
Liberalización del capital
contable |
|
cadre
stratégique de lutte contre la pauvreté |
Strategischer Rahmen der
Bekämpfung Armut |
Poverty Reduction Strategy
Papers--Operational Issues |
|
stratégie
d'assitance aux pays |
|
CAS country assistance strategy |
Asistencia estratégica para los
países |
|
C2D ou
CDD : contrat de désendettement-développement |
Vertrag zur Entschuldung und
Entwicklung |
|
programme
de financement compensatoire d'urgence |
Ausgleichs- und
Sicherungsfinanzierungsdienst |
CCFF compensatory and
contingency financing facility |
Cuotas de financiamiento
compensatorio y contingente |
|
ligne
de crédit compensatoire |
Ausnahmefall-Kreditlinie |
compensatory credit line (CCL) |
Linea de crédito compensatorio |
|
|
Allgemeiner Entwicklungsrahmen |
CDF comprehensive developpement
framework |
Estructura de desarrollo
detallado |
|
prêt à
taux réduit |
Konzessioniertes Darlehen |
concessional loan |
Préstamo comprometido |
|
Conditionalité |
Rahmenbedingung für den Zugang
zu Darlehen |
conditionality |
Condicionalidad |
|
lettre
d'intention(s) du FMI |
Kredittranche |
credit tranche |
??? |
|
refinancement
de la dette |
Schuldenrefinanzierung |
debt refinancing |
refinanciación de la deuda |
|
service
de la dette |
Schuldendienst |
debt service |
servicio de la deuda |
|
suppression
de la dette |
Einfrieren der Schuldendienste |
debt standstills |
deudas paralizadas |
|
investissement
direct |
Investition in die
produzierenden Kapazitäten eines Landes |
direct investment |
inversión directa |
|
déboursement |
Darlehnsfreigabe |
disbursement |
desembolso |
|
Processus
d'ajustement structurel adapté ? |
Erweiterte
Strukturanpassungseinrichtung |
ESAF enhanced structural
adjustement facility |
Facilidad de ajuste estructural
destacado |
|
PASA
confié (délégué) aux pays pauvres les plus endettés |
ESAF-HIPC Treuhand : Treuhand
für stark verschuldete arme Länder |
ESAF-HIPC Trust : trust for the
highly indebted poor countries |
Fondo: Fondo para países pobres
altamente endeudados |
|
accord
général sur les emprunts |
Grundlegende Übereinkunft für
Geldanleihen |
General agreement to borrow |
Acuerdo general de préstamo |
|
pratiques
générales |
Vorgehensanweisungen |
General practices |
Prácticas generales |
|
|
Bewilligungsmassstab |
Grant element |
Elemento de subvención |
|
initiative
pour les pays pauvres lourdement endettés |
Initiative der stark
verschuldeten armen Länder |
HIPCI : heavily indebted poor
countries initiative |
Iniciativa para países
gravemente endeudados |
|
Pays
pauvres lourdement endettés |
stark verschuldete arme Länder |
HIPCs : heavily indebted poor
countries |
Países gravemente endeudados |
|
Institutions
Financières Internationales (IFI aussi ! ) |
Internationale
Finanzinstitutionen |
IFI : international financial
institutions |
Instituciones financieras
internacionales |
|
lettre
d'intention(s) du FMI |
IMF Absichtserklärung |
IMF letter of intent |
Carta
de intención |
|
feuille
de route |
IPRSP : Vorläufiges
Strategiepapier zur Verringerung der Armut |
IPRSP : interim poverty
reduction strategy paper |
Ponencia estratégica para la
reducción de la pobreza interna |
|
PMA :
pays les moins avancés |
Am wenigsten entwickelte Länder |
LDCs : least developped
countries |
Países menos desarrollados |
|
article
de structure politique ??? |
Papier zu den politischen
Rahmenbedingungen |
PFP : policy framework paper |
Ponencia para el acuerdo
político |
|
Processus
de croissance et de réduction de la pauvreté |
Einrichtung zur
Armutsverringerung und Wachstum |
PRGF : poverty reduction and
growth facility |
Reducción de la pobreza y
facilidades para el crecimiento |
|
flux
privés (dépend du contexte ...) |
Privater Kapitalfluss |
private flows |
flujos privados |
|
programme
d'aide |
Strukturelles Anpassungsdarlehen |
programme aid |
programa de ayuda |
|
programme
de prêts (bancaires) |
programmatische Darlehnsvergabe |
programme lending |
programa de préstamos |
|
rachat
/ racheter |
Darlehnsrückgabe |
repurchase |
readquisición |
|
plan de repeuplement |
Plan zur Zahlung von
Darlehenszinsen und Kapitaltilgung |
resettlement plan |
plan de reestablecimiento |
|
garantie
/ clause |
Umwelt- und Sozialschutzrahmen
bei Banktätigkeiten |
safeguards |
garantías |
|
droits
de tirage spéciaux |
Spezielle Zeichnungsrechte |
special drawing rights |
Derechos de diseño especiales
(?) |
|
partenariat
stratégique pour l'Afrique |
Starategische Partnerschaft für
Afrika |
strategic partnership for Africa |
Socios Estratégicos para Africa |
|
Prêts
d'Ajustement Structurels |
Darlehen für strukturelle
Anpassungsmassnahmen |
SALs : structural adjustement
loans |
Prestamos de ajuste estructural |
|
zone de
solidarité prioritaire |
vorrangige Solidaritätszone |
priority solidarity zone |
Zona de solidaridad prioritaria |
|
|
F |
DE |
EN |
ES |
IT |
PT |
|
|
|
|
|
|
|
|