F |
DE |
EN |
ES |
IT |
PT |
|
Agriculture et développement durable (Eugenia Gallese, pour
Babels) |
Landwirtschaft und
nachhaltige Entwicklung |
Agriculture and
sustainable development |
Agricultura y
desarrollo sustentable |
|
|
|
|
|
finanziamento
alternativo |
|
|
Agenda
21, Action 21 |
Agenda 21 |
Agenda 21, action 21 |
Orden del día 21, Actividad 21 |
microfinanza |
|
|
AIEA ,
Agence internationale de l'énergie atomique |
IAEO(Internationale Energieorganisation ) |
IAEA, international atomic energy agency |
OIEA, Organismo Internacional de Energía
Atómica |
microcredito |
|
|
Alliance
des petits Etats insulaires, Petits
Etats insulaires en développement, déclaration de la Barbade |
Allianz der kleinen Inselstaaten (AOSIS) ; kleine Inselstaaten unter den
EntwicklungslŠndern; Deklaration von Barbados |
Alliance of small island states, AOSIS ; small island developing States ;
SIDS, Barbados programme of action for the sustainable development of small
island states, declaration of Barbados |
Alianza de pequeños estados insulares,
Pequeños estados insulares en desarrollo:
SIDS; Programa de acción para el desarrollo sustentable de
los pequeños estados insulares
presentado por Barbados, declaración de Barbados |
legame di solidarietà |
|
|
AméŽnagement
foncier |
Bodenordnung, FlŠchennutzungsmassnahmen |
Land development planning |
Ordenamiento de la propiedad / Planeamiento urbano |
misure di ricchezza |
|
|
Aménagement
forestier / Gestion forestière |
Planung der Waldbewirtschaftung, Forstnutzung |
Forest management / Forest planning |
Ordenacion forestal / Planificación forestal |
valutazione socio-ambientale |
|
|
Aménagement
du territoire |
Raumplanung, Raumordnung |
Territorial planning / Town and country planning |
Ordenamiento territorial |
partecipazione democratica |
|
|
/ Plan
d'aménagement du territoire/ Planificacion territorial |
Raumordnung, FlŠchennutzungsprogramme |
/ Urban and regional planning |
Planificación urbana (Ordenamiento de la propiedad) / Planificación territorial |
trasparenza |
|
|
Aménagement
rural |
lŠndliche Raumordnung, Bodennutzung in der Landwirtschaft |
Rural planning / Country planning |
Ordenamiento territorial rural / Planificación por países |
solidarietà verso i gruppi fragili |
|
|
Audit
Environnamental |
…ko-Audit, UmweltbetriebsprŸfung |
Environmental Audit |
Auditoría ambiental |
reti di cooperazione |
|
|
Baromètre
de durabilité |
Nachhaltigkeitsbarometer |
Barometer of sustainability |
Barómetro de sustentabilidad |
|
|
|
Biosécurité,
prévention des risques biotechnologiques |
Biosichercheit, Vorbeugung vor biotechnologischen Risiken |
Biosafety |
Bioseguridad, prevención de riesgos
biotecnológicos |
costi di transazione |
|
|
Capital
naturel, ressource naturelle |
Naturkapital,natŸrliche Ressource |
Natural capital |
Capital natural, recurso natural |
servizi finanziari |
|
|
CCNUCC,
convention cadre des Nations Unies sur les changements climatiques,
Convention climat |
UNFCCC, RahmenŸbereinkommen der Vereinten Staaten Ÿber den Klimawandel,
UN-Klimaabkommen |
UNFCCC, United Nations framework convention on climate change |
CMNUCC- Convención marco de las
Naciones Unidas sobre el Cambio Climático |
istituti di finanza solidale |
|
|
Charte
des villes européennes pour la durabilité,
charte d'Aalborg |
Charta der europŠischen StŠdte auf dem Weg zur ZukunftsbestŠndigkeit,
Aalborg-Charta |
Charter of European Cities and Towns Towards Sustainability |
Mapa de ciudades y poblaciones
europeas que apoyan la sustentabilidad, Carta de Aalborg |
istituti di microfinanza |
|
|
CNUED,
conférence des Nations-Unies sur l'environnement et le développement |
UNO-Konferenz Ÿber Umwelt und
Entwucklung (UNCED) |
UNCED, United Nations Conference on Environment and
Development |
Conferencia de las Naciones Unidas
sobre Ambiente y Desarrollo |
banche etiche |
|
|
Consommation
durable, consommation écologique |
nachhaltiger/s Konsum/verhalten, škologischer/s Konsum/verhalten |
Sustainable consumption |
Consumo sustentable, consumo ecológico |
sistema finanziario mondiale etico |
|
|
Convention
contre la désertification |
Konvention zur BekŠmpfung der(gegen) WŸstenbildung |
Desertification convention |
|
linee guida |
|
|
Convention
des Nations Unies sur la lutte contre la désertification |
UN-Konvention zur BekŠmpfung der (gegen) WŸstenbildung |
United Nations Convention on the [Struggle] against
Desertification |
Convención de las Naciones Unidas
contra la Desertificación |
cooperative di credito e risparmio |
|
|
Convention
sur les zones humides, |
Konvention Ÿber Feuchtgebiete |
Ramsar Convention on Wetlands |
Convención sobre los humedales |
microimprese |
|
|
convention
de Ramsar |
Ramsar-Konvention |
Ramsar Convention |
Convención de Ramsar |
casse di risparmio |
|
|
Cout
unitaire de dépollution |
Einheitskosten der Belastungsenkung |
Unit abatement cost |
Costo unitario de la descontaminación |
risparmiatori etici |
|
|
Dette
environnementale |
Umweltschulden |
Environmental debt |
Deuda ambiental |
strumenti finanziari: fondi di
investimento, fondi di garanzia |
|
|
Diagnostic
environnemental |
…kodiagnostik |
Environmental Diagnosis (Environmental Analysis) |
Diagnóstico ambiental |
intermediazione bancaria |
|
|
Diversité
biologique |
biologische Vielfalt |
Biological diversity |
Biodiversidad |
prodotti finanziari |
|
|
Domaine
national, |
Staatsgebiet |
State land monopoly |
Bienes del Estado / Monopolio territorial del Estado / Tierra
fiscal |
banca pubblica per lo sviluppo |
|
|
Chef de
terre ou responsable de la terre |
?????? |
Chief (land /lineage) |
Autoridades locales tradicionales / Jefe de aldea |
circuiti finanziari |
|
|
Couloir de passage/ Couloir
de parcours |
Korridor |
Passage rights / Droving rights |
Derechos de paso/ Corredores de paso |
carta, codice deontologico |
|
|
Développement
durable |
nachhaltige Entwicklung |
Sustainable development |
Desarrollo sustentable |
etichetta |
|
|
Méthode
d'évaluation des émissions de gas ˆ effet de serre |
GGAM (Methode zur Evaluierung von Treibbhausgasen) |
GGAM, greenhouse gas assessment methodology |
Método de evaluación de las emisiones
de gas en el efecto invernadero |
circuiti finanziari etici |
|
|
Défense
de l'environnement |
Umweltschutz |
Environmental planning / Environmental |
Protección ambiental |
scelte d'investimento |
|
|
Echange
"dette contre nature" |
Tausch von Schulden gegen Natur |
Environmental Credits Trade-off, In-kind Exchange |
Canje "deuda por naturaleza", Créditos ambientales de compensación recíproca |
criteri etici, di
solidarietà e di vicinanza |
|
|
Eco-achat |
…ko-Kauf |
Eco-procurement, green procureme |
Eco-compra, compra verde |
rendimento, sicurezza, liquidità
del risparmio |
|
|
Ecoefficience,
écoefficacité |
…koeffizienz |
Eco-efficiency |
Ecoeficiencia, ecoeficacia |
utilità sociale |
|
|
Ecotaxe,
impot sur l'environnement |
…kosteuer,Umweltsteuer |
Green tax, environmental tax |
Impuesto ambiental |
capitale rischio |
|
|
EPE ,
évaluation de la performance environnementale |
Umweltleistungsbewertung |
EPE, environmental performance evaluation |
EPA, evaluación de la performance ambiental |
gestione di attivi |
|
|
Emploi
vert |
grŸne Jobs, Umweltjobs |
Green job, eco-job |
Empleo ecológico |
|
|
Equité
intergénérationnelle, équité entre générations |
Generationengerechtigkeit |
Inter-generational equity |
Equidad intergeneracional |
|
|
Etude
d'impact sur l'environnement,
évaluation de l'impact sur l'environnement, évaluation des incidences
sur l'environnement ; rapport d'impact sur l'environnement |
Untersuchung Ÿber die Umweltauswirkungen, Studie zu den škologischen
Auswirkungen, Bericht Ÿber die škologischen Auswirkungen |
Environmental impact assessment, environmental assessment and
review process |
Estudio del impacto ambiental, evaluación
del impacto ambiental, evaluación de las incidencias sobre el ambiente y
proceso de revisión |
IT |
PT |
|
Ecosystème
de la forèt primaire |
…kosystem des Urwaldes |
Primary forest ecosystem |
Ecosistema natural boscoso, del bosque natural |
agricoltura e sviluppo sostenibile |
Agricultura e desenvolvimento dur‡vel (Eugenia Gallese, para Babels) |
Ecosistema |
Fermage |
Pachtung, Pachtzins(je nach Zusammenhang) |
Farm tenancy |
Arrendamiento de fincas, granjas o estancias (rural) |
Agenda 21, Agenda locale 21 |
Agenda 21 |
|
Forèt
communautaire |
Gemeinschaftswald |
Community forest |
Bosque comunitario |
Agenzia Internazionale dellÕEnergia Atomica |
agncia internacional da energia at—mica |
|
Forèt
domaniale |
Staatsforst, gemeinde-, staatseigener Wald, Stadtwald |
State forest |
Bosque nacional |
AOSIS, Alleanza dei piccoli stati insulari |
Aliana dos pequenos estados insulares |
|
Forèt
classée |
Hegewald, abgegrenzter Wald, Waldschutzgebiet |
Protected forest |
Bosque protegido |
Pianificazione fondiaria/ sistemazione fondiaria/ gestione fondiaria |
ordenamento do territ—rio |
|
Facteur
dix, facteur 10 |
Faktor zehn,10 |
Facteur ten, facteur 10 |
Factor diez, factor 10 |
Pianificazione forestale/ |
ordenamento florestal |
|
Facteur
quatre, facteur 4 |
Faktor vier, 4 |
Facteur four, facteur 4 |
Factor cuatro, factor 4 |
Gestione del territorio / Piano di gestione del territorio
/Pianificazione territoriale |
ordenamento do territ—rio |
|
FFEM,
Fond Français pour le développement Mondial |
FFEM, franzšsischer Fonds fŸr den weltweiten Umweltschutz |
French Fund for World Development |
FFDM, Fondo Francés para el Desarrollo
Mundial |
piano regolatore (piano regolatore del territorio) |
ordenamento regional |
|
FEM,
Fonds pour l'environnement mondial |
GEF, globaler Umweltfonds |
GEF, Global Environment Facility |
Fondo para el Ambiente Mundial |
Pianificazione rurale /gestione rurale |
territorial rural |
|
Faire-valoir
/ Modes de faire valoir |
Bewirtschaftungsform |
Land tenure system |
Formas de explotación / Modos de aprovechamiento |
valutazione dell'impatto ambientale |
auditoria ambiental |
|
Faire-valoir
direct |
Direktbewirtschaftungsform |
Owner farm |
Explotación directa |
Barometro di sostenibilitˆ |
barometro da durabilidade |
|
Geomatique |
Geoinformatik |
Geomatics |
Geomática |
Biosicurezza, prevenzione dei rischi biotecnologici |
biosegurana |
|
GES, gaz
ˆ effet de serre |
Treibhausgase |
GhG, greenhouse gas |
GEI, Gas de Efecto Invernadero |
Capitale naturale, risorsa naturale |
recursos naturais |
|
Gouvernance
et marché |
Governance und Markt |
governance vs market |
Gobierno y mercado |
UNFCCC, Convenzione delle |
CCNUCC, conven‹o quadro das Na›es Unidas sobre as mudanas clim‡ticas |
|
Greenwash |
Greenwash |
Greenwash |
|
Carta di Aalborg |
|
|
GIEC,
Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat |
IPCC(Zwischenstaatlicher Aussschuss Ÿber KlimŠnderungen) |
IPCC, Intergovernmental panel on climate change |
GIECC, Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático |
UNCED, Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo, Earth
Summit |
Conferncia das Na›es Unidas sobre o meio-ambiente e o desenvolvimento |
|
GPS , Système de
Positionnement Universel |
GPS |
GPS Global Positioning
System |
GPS Sistema de Posicionamiento por Satélite |
Consumo sostenibile, consumo ecologico |
Consumo duravel, Consumo ecologico (eco-consumo) |
|
Indicateur
de condition environnementale |
Indikator fŸr den škologischen Zustand |
ECIs, environmental condition É. |
Indicador de la condición ambiental |
Convenzione delle Nazioni Unite contro la Desertificazione |
conven‹o contra a desertifica‹o |
|
Indicateur
de performance environnamentale |
Indikator fŸr škologische Leistung |
EPI, environmental performance É.. |
Indicador de los resultados obtenidos
en el ambiente |
Convenzione dell'ONU per la lotta contro la desertificazione |
|
|
IDH,
indicateur de développement humain |
HDI (Index fŸr menschliche Entwicklung) |
HDI, Human Development Index |
Indicador del Desarrollo Humano |
Convenzione di Ramsar |
Conven‹o sobre as Zonas Umidas |
|
Jachère
/ Mettre en jachère |
Brachland/ brach legen |
Fallow land |
Barbecho/Poner en barbecho |
convenzione di Ramsar |
conven‹o de Ramsar |
|
Journalier
/ Ouvrier agricole |
Saisonarbeiter / Landarbeiter |
journey man / agricultural worker |
Peón / Jornalero |
Costo unitario di disinquinamento |
custo unit‡rio de despolui‹o |
|
Levé cadastral |
Grundbucherhebung |
Cadastral mapping |
Levantamiento de planos catastrales |
Debito ambientale |
d’vida ambiental |
|
Locataire
/ Tenancier |
Mieter/PŠchter, Wirt |
Renter, Tenant-farmer |
Arrendatario |
diagnostica ambientale |
diagn—stico ambiental |
|
Lotissement |
Parzellierung (von Land) |
Land subdivision |
Loteo |
Biodiversitˆ |
diversidade biol—gica, biodiversidade |
|
Marché
de permis d'émissions, échange de droits d'émissions ; échange de permis
d'émissions |
Emissionsmarkt,Handel mit Emissionsrechten |
Emissions trading, traedable permits |
Mercado de permisos de emisiones,
canje de derechos de emisiones, canje de permisos de emisiones |
Demanio pubblico |
territ—rio nacional |
|
Mise en
valeur agricole |
Landbewirtschaftung |
Agricultural development |
Explotación agrícola |
Capo tradizionale della terra |
|
|
Monopole
foncier étatique |
Staatsmonopol Ÿber den Boden ? |
State Land MonopolyÊÊÊÊ |
Monopolio estatal |
Tratturo |
|
|
Métayage |
Teil-, Halbpacht |
Share-cropping, Tenant-farming |
Aparcería |
Sviluppo sostenibile |
desenvolvimento sustent‡vel |
|
Norme
écologique |
Umweltnorm |
Environmental standards |
Normas ecológicas |
Metodo di valutazione delle
emissioni di gas a effetto serra |
|
|
Niveau
sans regret |
No regrets-Niveau |
no regrets level |
Nivel sin arrepentimiento |
Difesa dellÕambiente |
defesa do ambiente |
|
OGM,
organisme génétiquement modifié |
GMO, genmanipulierter Organismus (GVO,gentechnisch verŠnderter
Organismus) |
GMO, genetically modified organism |
OGM, organismo genéticamente modificado |
Scambio Òdebito contro naturaÓ |
|
|
OVM,
organisme vivant modifié |
LVO, lebender verŠnderter Organismus |
LMO, living modified organism |
OVM, Organismo vivo modificado |
Ecoaqcuisto |
|
|
Orthophotographie/ |
Orthophotografie |
Orthophotography |
Ortofotografía |
Efficienza ambientale |
Eco-eficincia, Ecoeficacia |
|
Orthophotoplan |
Orthophotoplan |
Orthophotoplan |
Ortofotoplano |
Tassa verde |
eco-taxa |
|
Performance
environnementale |
Umweltleistung |
Environmental performance |
Performance ambiental |
Valutazione della prestazione ambientale |
avalia‹o da performance ambiental |
|
Potentiel
de réduction des émissions de gaz ˆ effet de serre |
Reduktionspotential bei Treibhausgasemissionen (GHG?) |
GHG Reduction Potential |
Potencial de reducción de las emisiones
de gas del efecto invernadero |
Impiego verde |
Emprego verde |
|
PRG,
potentiel de réchauffement global |
globales ErwŠrmunspotential (GWP) |
GWP, global warming potential |
Potencial de recalentamiento global |
Equitˆ fra generazioni |
igualdade geracional |
|
Principe
du maximin |
Maximinprinzip |
Maxi-min principle |
Principio de mínimo máximo |
VIA, Valutazione di impatto ambientale, Studio di impatto ambientale |
Estudo de impacte ambiental, Avalia‹o de impacte ambiental |
|
Principe
de précaution |
Vorsorgeprinzip |
Precautionary principle |
Principio de precaución |
Ecosistema della foresta primaria |
ecosistema da floresta prim‡ria |
|
Principe
de prévention |
PrŠventionsprinzip |
Prevention principle |
Principio de prevención |
Affittanza, canone di affitto |
|
|
Principe
pollueur-payeur |
Verursacherprinzip |
Polluter-pays principle |
Principio "quien contamina paga" |
Bosco comunale |
floresta comunit‡ria |
|
Prix
hédonistes |
hedonische Preise |
Hedonic pricing |
Precio hedónico |
Foresta demaniale |
|
|
Protocole
de Kyoto |
Kyoto-Abkommen, Protokoll |
Kyoto Protocol |
Protocolo de Kyoto |
Foresta protetta |
|
|
PNB
vert, produit national brut vert |
grŸnes/Umwelt-BIP |
green GDP |
PBV, Producto Bruto Verde |
Fattore 10 |
factor 10 |
|
Parcours
saisonnier / Transhumance / |
Wandertierhaltung |
Transhumance / Seasonal grazing lands |
Libre pastoreo, Traslado estacional / Trashumancia /
Agostadero (México) |
Fattore 4 |
factor 4 |
|
Paysannat |
Bauernstand |
Peasantry |
Campesinado |
Fondo francese per lo sviluppo mondiale |
fundo frans para o desenvolvimento mundial |
|
Plan
cadastral |
Katasterplan |
Cadastral map / Cadastral plan |
Carta catastral / Mapa catastral |
GEF, Fondo per lÕambiente globale |
fundo mundial para o ambiente |
|
Planification territoriale |
Regionalplanung |
Land use plan |
Planes de Ordenamiento Territorial P.O.T. / Plano regulador |
Coltivazione /Modalitˆ di coltivazione |
|
|
Reboisement |
Aufforstung |
Reforestaci—n |
Reforestación |
Coltivazione diretta |
|
|
Remembrement |
Landumlegung,Flurbereinigung |
Land consolidation |
Concentración parcelaria |
Geomatica |
|
|
Réforme
foncière |
Bodenreform |
Land reform |
Reforma agraria / Reforma de la tenencia de la tierra |
Gas ad effetto serra |
GES Gases de Efeito Estufa |
|
Réseau
géodésique |
geodŠtisches Netz |
Geodetic network |
Red geodésica |
governo e mercato |
Governana e mercado |
|
Systme
berceau au berceau |
System nach dem Prinzip "von der Wiege zur Wiege" |
Cradle-to-cradle system |
|
Greenwash |
|
|
SME,
système de management environnemental |
UMS, Umweltmanagementsystem |
Environmental management system |
Sistema de gestión ambiental |
Gruppo di esperti intergovernativi sull'evoluzione del clima |
grupo
intergovernamental de especialistas da evolu‹o do clima |
|
Sac ˆ
dos écologique |
škologischer Rucksack (Altlasten) |
Ecological rucksack |
Mochila ecológica |
GPS |
sistema de posicionamento global |
|
SIG
Système d'information géographique |
GIS, geographisches Informationssystem |
GIS Geographic information system |
SIG, Sistema de información geográfica |
ECI, Indicatori di condizione ambientale |
indicador ambiental |
|
SIF,
Système d'Information Foncière |
GRIS , GrundstŸckinformationssystem |
LIS, Land Information System |
Sistema de información de bienes raices |
EPI, indicatori di prestazione ambientale |
indicador de performance ambiental |
|
Telédétection |
Fernerkundung |
Remote sensing |
Teledetección / Detección a distancia |
Indicatori di sviluppo umano |
indicador de desenvolvimento humano |
|
TGAP,
Taxe Générale sur les Activités Polluantes |
allgemeine Steuer auf umweltverschmutzende TŠtigkeiten |
General Tax on Polluting Activities |
Impuesto General sobre las Actividad
Contaminantes |
Maggese, metter a maggese, mettere a riposo |
|
|
Taxe sur
le dioxyde de carbone, taxe sur l'émission de dioxyde de carbone |
Kohlendioxidsteuer, Besteuerung der Kohlendioxid-Emission |
Carbon dioxide tax, carbon tax |
Impuesto sobre el dióxido de carbono,
impuesto sobre la emisión de dióxido de carbono |
Bracciante agricolo |
trabalhador agricola |
|
Tri
sélectif |
Selektive Auswahl, Trennung |
Selective sorting |
Clasificación |
Rilevamento catastale |
|
|
Zones
de paysage |
Landschaftszonen, Landstriche |
Landscape units |
Unidades de paisaje / Ecologia del paisaje |
Affittuario |
mercado de direitos de emiss‹o |
|
Zones /
Zonage |
Zonen, Gebiete / Zoneneinteilung |
Zones / Zoning |
Zonas / Zonificación |
Lottizzazione |
|
|
Zone écologique |
škologische Zone |
Ecological zone |
Zonificación ecológica |
Sistema di scambio di quote di emissioni di gas ad effetto serra, sistema
di scambio dei diritti di emissioni, mercato europeo per lo scambio di
emissioni di gas ad effetto serra |
|
|
Unité
de réduction des émissions |
Emissions-Reduktionseinheit |
ERU, unitŽ de
rŽduction des Žmissions |
Unidad de reducción de la emisiones |
Valorizzazione agricola |
|
|
|
|
|
Monopolio fondiario statale |
|
|
|
|
|
|
mezzadria |
|
|
|
|
|
Standard ambientale, norma ambientale |
norma ecol—gica |
|
|
|
|
livello di perdita |
nivel sem regresso |
|
|
|
|
OGM, Organismo geneticamente modificato (la sigla viene usata al
maschile: gli OGM) |
OGM organismos geneticamente modificado |
|
|
|
|
OVM, organismo vivente modificato |
organismos vivos modificados
(OVMs) |
|
|
|
|
ortofotografia |
|
|
|
|
|
ortofotopiano |
|
|
|
|
|
Prestazione ambientale |
performance ambiental |
|
|
|
|
Potenziale di riduzione delle emissioni di gas ad effetto serra |
potencial de redu‹o de emiss‹o de gases com efeito de estufa |
|
|
|
|
GWP, Potenziale di riscaldamento globale |
PAG Potencial de Aquecimento Global |
|
|
|
|
Principio di maximin |
|
|
|
|
|
Principio di precauzione |
principio da precau‹o |
|
|
|
|
Principio di prevenzione |
principio da preven‹o |
|
|
|
|
Principio dellÕinquinatore-pagante |
principio do poluidor-pagador |
|
|
|
|
(metodo) dei prezzi edonisti, (metodo) dei prezzi edonici |
|
|
|
|
|
Protocollo di Kyoto |
Protocolo de Kyoto |
|
|
|
|
PIL verde, |
|
|
|
|
|
Transumanza |
Percurso sazonal/Transum‰ncia |
|
|
|
|
Classe contadina |
Campesinado |
|
|
|
|
Mappa catastale |
Plano cadastral |
|
|
|
|
Pianificazione territoriale / Piano regolatore |
|
|
|
|
|
Rimboschimento |
|
|
|
|
|
Ricomposizione fondiaria |
Remembramento |
|
|
|
|
Riforma fondiaria |
Reforma agr‡ria |
|
|
|
|
Rete geodetica |
Rede geodŽsica |
|
|
|
|
Modello Òdalla culla alla cullaÓ |
|
|
|
|
|
SGA, Sistema di gestione ambientale |
SGA, Sistema de Gerenciamento Ambiental |
|
|
|
|
Zaino ecologico |
Mochila ecol—gica |
|
|
|
|
SIT Sistema di informazione territoriale/ |
sistema de informa‹o geogr‡fica |
|
|
|
|
Sistema di informazione fondiaria |
|
|
|
|
|
Telerilevamento |
tele-detec‹o |
|
|
|
|
Tassa generale sulle
attivitˆ inquinanti |
|
|
|
|
|
Tassa
sulle emissioni di diossido (o biossido) di carbonio |
taxa de emiss‹o de dioxido de carbono |
|
|
|
|
Raccolta differnziata |
Coleta seletiva |
|
|
|
|
Unitˆ paesaggistiche |
zona de paisagem |
|
|
|
|
Zone /Zonazione /Zonaggio |
Zonas/ Zoneamento |
|
|
|
|
Zona ecologica |
zona ecol—gica |
|
|
|
|
ERU, unitˆ di riduzione delle emissioni |
unidade de redu‹o de emiss›es |
|
|
|
|
IT |
PT |
|
|
|
|
|
|
|
Agenda 21, Agenda locale 21 |
|
|
|
|
|
NOTES: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Monopole
foncier Žtatique ---- il faut voir le contexte, car l'ensenble |
|
|
|
|
|
de
la propriŽtŽ foncire Žtatique en italien s'appelle ÒdemanioÓ. Mais, |
|
|
|
|
|
en tout cas, monopole Ð monopolio; foncier Ð fondiario, Žtatique Ð
statale |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ògouvernance
et marchŽÓ mme chose: si je pense ˆ une possible |
|
|
|
|
|
signification
dans l'actualitŽ politique, je dirais Ò potere e mercatoÓ, |
|
|
|
|
|
mais
aussi Ògoverno e mercatoÓ ou Òautoritˆ e mercatoÓ ou |
|
|
|
|
|
Òamministrazione e mercatoÓ. |
|
|
|
|
|
ÒFond Franais etcÓ selon une convention UE Bruxelles, on ne met plus de
majuscules aux mots qui suivent la premire si il ne s'agit pas de nom
individuels |
|
|
|
|
|
Mariasilva |
|
|
|
|
|
mariber@isuisse.com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|