ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1) Презентация.
С этим издательским проектом наша деятельность принимает новое измерение, таким образом мы не будем добровольческой организацией без определённых обязанностей. Речь идёт о работе над интересными для нас темами, которые касаются проблем глобализации . В процессе нашей работы мы будем: Собирать тексты относящиеся к нашим тематикам; Переводить эти тексты на различные языки; Распространять эти сборники текстов
2) Выбор проблематик и текстов.
Темы, над которыми мы будем работать, исходят из мировых проблем, обсуждаемых на (...)
Home > Keywords > langue > ru
ru
Articles
-
ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ ТРАНСТРАД
18 Июль 2004 -
Для переводчиков, принимающих добровольное участие.
26 Июнь 2004Страница web от Babels http://www.babels.org
Родившаяся в сентябре 2002о года из за нужд Европейского Соцыального Форума в Флоренци, Babels, это международная сеть добровольных переводчиков которая собрала переводчиков для европейских форумов 2002 и 2003 в Париже также как и для Всемирного Социального Форума 2004 в Бомбее.
Babels на Европейском социальном форуме (ЕСФ) 2004. http://www.fse-esf.org
ЕСФ является местом для многоязычных дебатах и совещаний различных по содержанию и объему затрагивующий социальные, политические, культуральные и (...) -
INFO: Европейской Подготовотельной Ассамблей в Вене
27 Январь 2006Добрый день всем,
Соответсвенно с решениями принятыми Европейской Подготовотельной Ассамблей (ЕПА) в Вене, Европейский Социальный Форум (ЕСФ) пройдёт с четверга, 4-го мая по воскресенье, 7-го мая. Всем устным и письменным переводчикам, желающим принять в нём участие, желательно прибыть накануне, в среду 3-го мая. Скорее всего, ЕСФ пройдёт в Олимпийском комплексе Хелинико в Афинах.
Поскольку даты ЕСФ 2006 нам окончательно известны, мы бы хотели попросить всех тех, кто HE свободен в это время зайти на их персональную страничку Babels и зачеркнуть окошко (...)