Nota: versión corta.
Intenciones iniciales
Principios de abril de 2004: consejo internacional del FSM, en Passegnano sul Trasimeno, Italia. Phumi nos solicita que participemos en el Foro Social de las Américas (nosotros= LJ, SM, SP; Andrea G habian partido ya). Problema: nosotros ya estamos hasta arriba de trabajo, el FSM se perfila como un gran desafío y no tenemos coordinación local en América Latina para prever de manera serena un acontecimiento de tal magnitud.
Las informaciones (...)
Home > Keywords > langue > es
es
Español
Articles
-
Informe FSA: Steph
15 de abril de 2005 -
Comunicado: Babels no participará en la organización del FSM 2015
23 de enero de 2015El 8 de enero de 2015, el Comité de Organización del FSM 2015 se puso en comunicación con Babels (info@babels.org) solicitando la asistencia de nuestra red para suministrar la logística de interpretación para el Foro Social Mundial en Túnez (del 24 al 28 de marzo de 2015).
Después de discutir el tema entre sus miembros, Babels lamenta tener que informar al Comité Organizador del FSM que declina en forma colectiva la organización de la interpretación para el FSM2015.
La mayor parte de (...) -
Evaluación del tema idiomas para el FSM 2005 en Porto Alegre
30 de abril de 2004Valuación del tema idiomas para el FSM 2005 en Porto Alegre
Esta propuesta se basa en un trabajo conjunto realizado por y en Babels (wsfsm@babels.org)
Traduccion -Transtrad@babels.org
Nuria C. A. & Gabriela P.A. & Jairo D.
Generalidades y organización del informe
Nuestra experiencia nos indica que tenemos que evaluar varios aspectos; no solo prácticos, sino también políticos. En lo que concierne a la “realidad”, se pueden proponer soluciones diferentes dentro de un (...) -
Declaración Babels Argentina
9 de junio de 2005Quienes formamos Babels Argentina consideramos la participación en una red como un espacio donde lo esencial es el intercambio de experiencias y desde esta vía, la construcción de un poder democrático y horizontal que viabilice la transformación social que Babels tiene como misión.
Esta declaración tiene por objeto abordar una serie de iniciativas que surgieron a partir del Foro Social Mundial 2005 pero que fueron cristalizándose en las diversas reuniones que pudimos tener en Buenos (...) -
Guía Técnico-Didáctico para trabajar con los DVD de Ecos-Babels
8 de septiembre de 20051. Introducción
Los DVD didácticos elaborados por Ecos para Babels son el fruto de un trabajo colectivo desarrollado en el contexto académico de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada desde finales de la década de los noventa, pero intensificado sobre todo desde el año 2002. Es parte de un proyecto de metodología de la formación de intérpretes basado en el uso de grabaciones audiovisuales cuyo principal objetivo es acercar al máximo la enseñanza y el (...) -
Informe San Miguel de Allende 2006
29 September 2006Segundo evento con la participación de Babels México.
El taller Otro mundo es necesario, organizado por el Centro para la Justicia Global, se celebró en San Miguel de Allende (SMA), México, del 19 al 26 de julio de 2006.
Antecedentes, convocatoria y selección: Con base en el trabajo de intérpretes miembros de Babels en el encuentro celebrado por el Centro para la Justicia Global en el verano de 2005 y que dio paso a la formación del grupo Babels-MX, Atenea Acevedo presentó la (...) -
Informe FSA : Robert
15 avril 2005Opiniones de Robert, contestación a las preguntas de Steph :
STEPH : ¿Nos puede contar a qué se dedicó 3 o 4 meses antes del foro ?
ROBERT : Sobre todo a protestar ante la falta de información sobre la demanda real de intérpretes y equipo técnico que necesitaríamos en el FSA. Esta información nos fue facilitada, y de manera un tanto vaga, a menos de un mes de la fecha de inicio del FSA. En la reunión de coordinadores de Babel en Bruselas, consideramos incluso retirarnos del evento por (...) -
Informe del proyecto FSA acerca de la tecnología de traducción: Hemant
15 de abril de 2005Objeto del proyecto: El proyecto consistía en equipar 13 salas con sistemas de traducción basados en tecnología FM. Las salas tenían diferente capacidad y estaban alejadas las unas de las otras. Las diferentes salas podían albergar de 200 a 4.000 personas. Preparativos Basándonos en el cálculo inicial, decidimos instalar 30 sistemas con una potencia de salida RF de 50 mW. Tomamos esta decisión debido a la legislación ecuatoriana, que prohíbe las radiaciones superiores a 1 W. A pesar del (...)
-
Proyecto Editorial Transtrad
18 de julio de 2004I Presentación del proyecto
Con el proyecto editorial de transtrad el compromiso que implica nuestra acción benévola adquiere otra dimensión. Nos proponemos escoger un tema relacionado con las problemáticas de la mundialización que nos parezca oportuno y : Recolectar textos pertinentes que traten de esa problemática; Traducir los textos en varias lenguas Difundir las compilaciones que resulten de este trabajo.
La problemática y los textos escogidos
Las problemáticas seleccionadas son (...) -
INFO 3
21 de octubre de 2004El 23 y el 24, las dos comisiones del CI se han reunido en São Paulo y han definido los once Espacios – como se han bautizado las secciones temáticas del V FSM. Los Espacios se han definido a partir de un análisis de la Consulta Temática – en la cual 1.863 entidades han participado voluntariamente. En esa Consulta, las organizaciones han informado qué temas pretenden discutir en Porto Alegre 2005. A partir de esa estimativa se han definido los Espacios.
Nombres de los Espacios (...)