FORUM | AGENDA | WIKI | CHAT | baBeLOG |
|
Portada del sitio > Event-related > European SF > FSE-ESF 2006 Foro Social Europeo 2006(Fecha: 11 de septiembre de 2005)
Llamamiento a traductores e intérpretes: Foro Social Europeo 2006Babels es una red de traductores e intérpretes voluntarios que nació para responder a las necesidades del Foro Social Europeo (FSE) de Florencia en septiembre de 2002. Su principales tareas hasta el momento han sido la organización de la traducción y la interpretación en el FSE de 2002 en Florencia, el FSE de 2003 en París, el Foro Social Mundial (FSM) de 2004 en Bombai, el FSE de 2004 en Londres y el FSM de 2005 en Porto Alegre.
El FSE es un espacio para el diálogo multilingüe, para el intercambio de puntos de vista y de encuentros de todo tipo sobre de un amplio abanico de temas de índole social, política, cultural y medioambiental, tales como la paz, los derechos humanos, la inmigración, la diversidad y el diálogo culturales, el desarrollo sostenible, las mujeres, el comercio justo y la soberanía alimentaria. El FSE es también un espacio para la acción. El papel de la interpretación en el FSE es vital para la comprensión mutua y para el diálogo entre culturas. El FSE de Atenas continuará el espíritu del Foro Social Mundial de Porto Alegre y reunirá a miles de participantes en torno al debate sobre propuestas alternativas al sistema existente. Los objetivos de la red Babels son: – Permitir a todas las personas expresarse en la lengua de su elección. – Contribuir en los debates acerca del papel de la lengua en los mecanismos de dominio cultural así como en el intercambio de ideas entre los distintos movimientos sociales y ciudadanos. – Babels es un miembro político equitativo del Foro Social que decide sobre la elección de las lenguas y en los textos y discursos que se traducen e interpretan. Se trata de una red internacional de traductores e intérpretes que desean poner su competencia y su experiencia profesional al servicio de los movimientos sociales y ciudadanos de acuerdo con la Carta de los Foros Sociales. Babels ofrece la posibilidad de poner en común experiencias y acciones a escala internacional. – Babels es un equipo de intérpretes y de traductores que trabajan de forma voluntaria para ayudar en la construcción de alternativas pero los gastos de transporte, alojamiento y organización están cubiertos. Interpretación en el Foro Social Europeo (FSE) Si eres intérprete profesional (con o sin experiencia) o si hablas perfectamente al menos un idioma además de tu lengua materna y quieres contribuir al éxito del Foro Social, puedes hacerte miembro de la red Babels. El FSE desea incrementar la participación de personas procedentes de países de Europa Central y Oriental, por lo que estamos especialmente interesados en la traducción e interpretación de los idiomas de esos países. Del mismo modo, los intérpretes de lengua de signos resultan de gran importancia en el FSE. |
| Espacio privado | problemes | Mapa del sitio | |